Swing away
구동사B2마음껏 휘두르다; 흔들리며 멀어지다
phrasal verb구동사
- 1
마음껏 휘두르다, 거리낌 없이 휘두르다 — 방망이·팔·도구 등을 주저하지 않고 마음껏 휘두르다B2
to swing a bat, arm, tool, or weapon freely or without holding back
If the pitch looks good, swing away.
공이 좋아 보이면 마음껏 휘둘러.
The boxer kept swinging away, but none of the punches landed.
그 권투 선수는 계속 마구 휘둘렀지만 주먹은 하나도 맞지 않았다.
유의어let fly, take a swing, go for it
- 2
흔들리며 멀어지다, 회전하며 멀어지다 — 흔들리거나 회전하면서 어떤 지점에서 멀어지다C1
to move away from something in a swinging or turning motion
The gate swung away from the wall in the wind.
바람에 대문이 벽에서 멀어지듯 흔들려 열렸다.
The crane arm slowly swung away from the building.
크레인 팔이 건물에서 멀어지며 천천히 돌아갔다.
뉘앙스 · 쓰임
swing at은 특정 대상을 향해 휘두르는 동작에 초점이 있고, swing away는 주저하지 않고 계속 또는 마음껏 휘두르는 느낌이 강합니다. swing out은 바깥쪽으로 펼쳐지거나 튀어나오는 동작을 강조하고, swing away는 기준점에서 멀어지는 방향이나 자유로운 휘두름을 강조합니다. go for it과 비슷하게 격려 표현으로도 쓰일 수 있지만, swing away는 원래 실제로 ‘휘두르는’ 이미지가 더 강합니다.
스포츠 중계, 코칭, 격려, 격투 묘사에서 자주 쓰입니다. 명령문 “Swing away!”는 “마음껏 해!”, “쳐 봐!”처럼 자연스럽게 번역할 수 있습니다. 이동 의미에서는 보통 from과 함께 “swing away from ...” 형태로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- let fly
- 갑자기 힘껏 던지거나 치는 느낌이 더 강하며, 더 구어적입니다.
- take a swing
- 한 번 휘두르는 동작에 초점이 있고, swing away는 계속하거나 마음껏 하는 느낌이 있습니다.
- go for it
- 실제 휘두르는 동작보다는 ‘한번 해 봐’라는 일반적인 격려 표현입니다.
- swing out
- 안쪽에서 바깥쪽으로 펼쳐지거나 튀어나오는 방향을 더 강조합니다.
- move away
- 흔들리거나 회전하는 방식은 나타내지 않는 더 일반적인 표현입니다.
- turn away
- 방향을 돌린다는 의미가 강하고, 반드시 흔들리는 움직임은 아닙니다.
반의어
- hold back
- 힘이나 행동을 억제하고 주저한다는 뜻입니다.
- stop
- 동작을 완전히 멈춘다는 일반적인 반대 의미입니다.
- swing toward
- 흔들리거나 회전하며 어떤 대상 쪽으로 가까워지는 뜻입니다.
- swing back
- 원래 위치나 이전 방향으로 다시 돌아가는 움직임을 나타냅니다.