LC·Dict

Go for it

숙어B1informal
/ˈɡoʊ fər ɪt//ˈɡəʊ fər ɪt/

망설이지 말고 해 보라는 뜻의 격려 표현

phrase

  1. 1

    누군가에게 망설이지 말고 어떤 일을 시도하거나 기회를 잡으라고 격려하는 말B1

    used to encourage someone to do or try something without hesitation

    • If you really want to apply for the job, go for it!

      정말 그 일자리에 지원하고 싶다면, 망설이지 말고 해 봐!

    • I asked my coach if I should enter the race, and she said, "Go for it."

      경기에 나가도 되는지 코치에게 물었더니, 코치는 "한번 해 봐"라고 말했다.

  2. 2

    목표나 원하는 것을 적극적으로 추구하다B2

    to actively pursue a goal, opportunity, or desired thing

    • She saw a chance to start her own business and went for it.

      그녀는 자기 사업을 시작할 기회를 보고 과감히 도전했다.

    • There was only one scholarship available, but he decided to go for it anyway.

      장학금은 하나뿐이었지만, 그는 어쨌든 도전해 보기로 했다.

뉘앙스 · 쓰임

"try it"보다 더 적극적이고 응원하는 느낌이 강합니다. "do it"은 단순히 하라는 말일 수 있지만, "go for it"은 기회나 목표를 잡으라는 긍정적인 격려의 뉘앙스가 있습니다. "take the plunge"는 큰 결정을 과감히 내린다는 느낌이 더 강하고, "give it a shot"은 부담 없이 한번 시도해 보라는 느낌이 더 큽니다.

대체로 캐주얼한 대화에서 쓰며, 상사나 공식적인 상황에서는 "I encourage you to try"처럼 더 격식 있는 표현이 자연스러울 수 있습니다. 누군가가 이미 고민 중이거나 허락을 구하는 상황에서 특히 자연스럽습니다. "Go for it!"은 응원의 말이지만, 위험하거나 무례한 행동을 부추기는 상황에서는 부적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

give it a try
부담 없이 시도해 보라는 느낌이 더 강함
give it a shot
구어적이며 결과에 크게 집착하지 않고 한번 해 보라는 뉘앙스
do it
더 직접적이고 단순한 지시처럼 들릴 수 있음
pursue
더 격식 있고 목표를 지속적으로 따라간다는 느낌
take the plunge
망설이다가 큰 결정을 과감히 내린다는 느낌이 더 강함
make a move
어떤 행동을 시작한다는 뜻으로, 연애나 전략적 상황에서도 자주 쓰임

반의어

hold back
하고 싶은 일을 주저하거나 억제한다는 뜻
back out
이미 하기로 한 일을 포기하거나 물러난다는 뜻
give up
목표를 추구하는 것을 포기한다는 뜻
miss the chance
기회를 잡지 못하거나 놓친다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]"go for"는 원래 어떤 대상이나 목표를 향해 가거나 그것을 얻으려 한다는 뜻에서 발전했습니다. 여기에 대명사 "it"이 붙어 특정한 기회나 행동을 가리키며, 현대 영어에서는 격려의 명령문 "Go for it!"으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 "기회를 향해(go for) 바로 달려간다"고 생각하면, 망설이지 말고 도전하라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.