do it
숙어B2informalUS/ˈduː ɪt/
완곡하게 ‘성관계를 하다’라는 뜻
phrase
- 1
성관계를 하다; 성적인 행위를 하다를 완곡하게 이르는 말B2
to have sex, especially expressed in an indirect or euphemistic way
They were too embarrassed to say they had done it.
그들은 성관계를 했다고 말하기가 너무 쑥스러웠다.
Some teenagers feel pressured to do it before they are ready.
일부 십대들은 준비가 되기 전에 성관계를 해야 한다는 압박을 느낀다.
뉘앙스 · 쓰임
‘have sex’보다 덜 직접적이고 완곡하며, ‘sleep with someone’보다 더 장난스럽거나 애매하게 들릴 수 있습니다. ‘make love’는 더 낭만적이고 감정적인 뉘앙스가 있는 반면, ‘do it’은 가볍고 구어적인 표현입니다.
비격식 표현이며, 성적인 뜻으로 들릴 수 있으므로 공식적인 자리나 업무상 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 단순히 ‘그 일을 하다’라는 뜻으로 쓰려면 앞뒤 문맥을 분명히 하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- have sex
- 가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.
- sleep with someone
- 특정 상대와 잤다는 뜻으로, 구어적이며 상대를 목적어로 자주 씁니다.
- make love
- 더 낭만적이고 감정적인 느낌이 강합니다.
반의어
- abstain
- 성관계나 특정 행동을 의식적으로 삼간다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
- refrain from sex
- 성관계를 하지 않도록 자제한다는 명시적이고 중립적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘do’는 매우 일반적인 동사이기 때문에, 영어에서는 불편하거나 직접 말하기 어려운 행동을 ‘do it’처럼 대명사 it으로 돌려 말하는 방식이 발달했습니다. 성관계를 직접 언급하지 않고 암시하는 완곡어법으로 굳어졌습니다.
💡 직역은 ‘그것을 하다’이지만, 민감한 주제에서 ‘그것’이 무엇인지 일부러 말하지 않는다고 기억하세요.