LC·Dict

take a stand

숙어B2
US/ˌteɪk ə ˈstænd/

어떤 문제에 대해 분명한 입장을 취하다

phrase

  1. 1

    중요하거나 논쟁적인 문제에 대해 명확한 입장을 정하고 공개적으로 지지하거나 옹호하다B2

    to adopt and openly support a clear position on an important or controversial issue

    • The company finally took a stand against discrimination in the workplace.

      그 회사는 마침내 직장 내 차별에 반대하는 분명한 입장을 취했다.

    • If you believe the policy is unfair, you should take a stand.

      그 정책이 불공정하다고 믿는다면, 분명히 입장을 밝혀야 한다.

    • She took a stand on climate change even though some voters disagreed with her.

      그녀는 일부 유권자들이 반대했음에도 기후 변화에 대해 분명한 입장을 취했다.

뉘앙스 · 쓰임

"express an opinion"은 단순히 의견을 말하는 느낌이지만, "take a stand"는 반대나 비판이 있더라도 공개적으로 입장을 정하고 지키는 뉘앙스가 강합니다. "make a stand"도 비슷하지만 더 극적이거나 저항·방어의 느낌이 날 수 있습니다.

"take a stand on"은 어떤 문제에 대해 입장을 취한다는 뜻이고, "take a stand against"는 ~에 반대 입장을 취한다는 뜻이며, "take a stand for"는 ~을 지지하거나 옹호한다는 뜻입니다. 격식 있는 글과 일상 대화 모두에서 쓸 수 있지만, 사소한 취향보다는 사회적·도덕적·논쟁적 사안에 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

take a position
더 중립적이고 분석적이며, 정치·논쟁적 맥락에서 입장을 정한다는 뜻
speak out
침묵하지 않고 공개적으로 말한다는 점이 강조되며, 반드시 체계적인 입장 표명은 아닐 수 있음
stand up for
사람이나 가치, 권리를 적극적으로 옹호한다는 의미가 강함
make a stand
반대 세력에 맞서 저항하거나 버틴다는 더 극적이고 결연한 느낌

반의어

sit on the fence
어느 한쪽 입장을 정하지 않고 애매하게 중립을 지키는 태도
stay neutral
찬반 어느 쪽에도 서지 않는다는 비교적 중립적인 표현
remain silent
입장을 말하지 않고 침묵한다는 점이 강조됨
back down
처음의 입장이나 주장을 압박 때문에 철회하거나 물러서는 것

어원 · 암기 팁

[English]"stand"는 원래 서 있는 위치나 태도를 뜻하며, 여기서 물리적으로 한 자리에 서서 물러서지 않는 이미지가 비유적으로 확장되어 '입장을 정하고 지키다'라는 의미가 되었습니다.

💡 논쟁의 한가운데에서 한쪽 자리에 '서서 버틴다'고 생각하면, 자신의 입장을 분명히 정하고 지킨다는 의미를 떠올리기 쉽습니다.

take a stand’(이)가 들어간 숙어 · 구동사