LC·Dict

talk against time

숙어C1formal
/ˌtɑːk əˌɡenst ˈtaɪm//ˌtɔːk əˌɡenst ˈtaɪm/

시간을 끌기 위해 일부러 길게 말하다

phrase

  1. 1

    결정이나 행동을 지연시키기 위해, 또는 주어진 시간을 모두 쓰기 위해 일부러 길게 말하다C1

    to speak for a long time in order to delay a decision or action, or to use up the available time

    • The opposition members talked against time to prevent the bill from being voted on before midnight.

      야당 의원들은 자정 전에 그 법안이 표결에 부쳐지는 것을 막기 위해 시간을 끌며 길게 발언했다.

    • Realizing that no agreement was possible, the chair accused the delegates of simply talking against time.

      합의가 불가능하다는 것을 깨닫자 의장은 대표들이 그저 시간을 끌려고 길게 말하고 있다고 비난했다.

뉘앙스 · 쓰임

delay는 단순히 ‘늦추다’라는 일반적인 말이고, filibuster는 의회에서 표결을 막기 위한 구체적인 절차나 전술을 가리킵니다. talk against time은 그 수단으로 ‘시간을 잡아먹기 위해 길게 말한다’는 행위에 초점이 있습니다.

보통 긍정적인 의미보다는 시간을 끌거나 절차를 방해한다는 뉘앙스로 쓰입니다. race against time처럼 ‘시간과 싸우며 서두르다’라는 뜻이 아니므로 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

filibuster
특히 의회에서 표결을 막기 위해 장시간 발언하는 공식적·정치적 전술을 가리킵니다.
stall for time
더 일상적이며, 말뿐 아니라 여러 행동으로 시간을 끄는 경우에도 쓸 수 있습니다.
play for time
결정을 미루거나 시간을 벌기 위한 전략적 행동 전반을 가리키며, 영국 영어에서 특히 자연스럽습니다.

반의어

get to the point
불필요하게 길게 말하지 않고 핵심을 바로 말한다는 뜻입니다.
cut to the chase
격식은 덜하며, 세부 설명을 건너뛰고 핵심으로 바로 가자는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정해진 토론 시간이나 마감 시간이 있는 회의·의회 문화에서 나온 표현입니다. ‘time’은 남은 시간이나 제한 시간을 뜻하고, 그 시간에 ‘맞서’ 말한다는 이미지를 통해 시간을 소모하려는 장시간 발언을 나타내게 되었습니다.

💡 시계를 앞에 두고 말로 시간을 버티는 장면을 떠올리면, ‘시간을 끌려고 길게 말하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

talk against time 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전