tea·bag
B1티백; 티백으로 차를 우리다; 비속어로 조롱하거나 성적으로 모욕하는 행위
noun명사
- 1
티백 — 차를 우려내기 위해 찻잎을 넣어 둔 작은 종이·천 주머니; 티백A2〔general〕
a small paper or cloth bag containing tea leaves, put into hot water to make tea
Put the teabag in the cup and add hot water.
컵에 티백을 넣고 뜨거운 물을 부으세요.
She left the teabag in for three minutes.
그녀는 티백을 3분 동안 담가 두었다.
유의어tea bag, tea sachet
verb동사
- 1
티백으로 우리다, 티백을 담갔다 빼다 — 티백을 물에 담가 차를 우리다; 티백을 담갔다 빼다B2〔general〕
to make tea using a teabag, or to dip a teabag in liquid
He teabagged the mug until the tea looked dark enough.
그는 차 색이 충분히 진해질 때까지 머그컵에 티백을 담갔다 뺐다.
Don't teabag it too long, or the tea may taste bitter.
너무 오래 티백을 담가 두지 마세요. 차가 쓴맛이 날 수 있습니다.
- 2
티배깅하다, 음낭을 들이대다 — 상대의 얼굴이나 입에 음낭을 대는 성적으로 모욕적인 행위를 하다C2〔slang〕
to place one's scrotum on or in someone's face or mouth, usually as a sexual or humiliating act
The complaint accused him of trying to teabag another student.
그 민원은 그가 다른 학생에게 그런 성적 모욕 행위를 하려 했다고 주장했다.
The term teabag is vulgar in this sexual sense.
이 성적인 의미의 teabag은 매우 비속한 표현이다.
- 3
티배깅하다, 앉았다 일어나며 조롱하다 — 온라인 게임에서 쓰러진 상대 캐릭터 위에서 앉았다 일어나는 동작을 반복해 조롱하다C1〔gaming〕
in video games, to crouch repeatedly over a defeated opponent's character as a taunt
After winning the duel, he teabagged instead of moving on.
그는 결투에서 이긴 뒤 그냥 가지 않고 상대를 조롱하는 동작을 했다.
Many players see teabagging as rude and childish.
많은 플레이어는 그런 조롱 동작을 무례하고 유치하게 본다.
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 물건을 말할 때는 tea bag처럼 두 단어로 쓰는 경우가 매우 흔하며, teabag도 한 단어 표기로 쓰입니다. loose-leaf tea는 티백에 들어 있지 않은 ‘잎차’를 말합니다. 동사 teabag은 중립적인 차 우림의 뜻보다 비속어 의미가 더 강하게 들릴 수 있습니다.
차를 말할 때는 안전하게 a tea bag 또는 a teabag이라고 하면 됩니다. 그러나 동사 teabag은 성적·모욕적 속어로 받아들여질 수 있으므로 공적인 자리나 정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 온라인 게임 맥락에서는 상대를 조롱하는 행동을 뜻하는 은어로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tea bag
- 같은 뜻이며, 두 단어 표기가 특히 흔합니다.
- tea sachet
- 조금 더 격식 있거나 제품 설명에서 쓰일 수 있습니다.
- brew
- 차나 커피를 ‘우려내다’라는 더 일반적이고 중립적인 말입니다.
- steep
- 찻잎 등을 물에 담가 우린다는 뜻으로 더 정확하고 약간 격식 있습니다.
- sexually humiliate
- 구체적인 신체 행위는 덜 드러내는 더 일반적인 표현입니다.
- taunt
- 상대를 조롱한다는 일반적인 뜻이며, 특정 게임 동작을 가리키지는 않습니다.
- mock
- 비웃거나 놀린다는 일반적인 말입니다.
반의어
- loose-leaf tea
- 티백에 담기지 않은 잎차를 가리키는 대비어입니다.
- respect
- 상대를 존중한다는 뜻으로, 조롱하는 행동과 반대되는 태도입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a used teabag쓴 티백
- a wet teabag젖은 티백
verb+noun
- put in a teabag티백을 넣다
- remove the teabag티백을 꺼내다
- squeeze the teabag티백을 짜다
- dip a teabag티백을 담갔다 빼다
- teabag an opponent상대를 게임에서 조롱하는 동작을 하다
어원 · 암기 팁
[English]tea와 bag이 결합한 현대 영어 합성어입니다. 원래는 차를 담는 작은 주머니를 가리켰고, 이후 모양과 동작의 연상에서 비속어 동사 의미가 생겼습니다.
tea(차) + bag(주머니, 가방)
💡 ‘차(tea)가 들어 있는 작은 주머니(bag)’라고 생각하면 티백의 기본 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.