test drive
숙어B2자동차나 제품·아이디어를 실제로 써 보며 시험해 보는 것
phrase
- 1
차를 사거나 빌리기 전에 성능과 느낌을 확인하려고 직접 운전해 보는 것B1
an act of driving a car before buying or renting it in order to see how it performs and feels
I took the new electric car for a test drive this morning.
나는 오늘 아침에 그 새 전기차를 시승해 봤다.
Before you sign the contract, you should test-drive the car on the highway.
계약서에 서명하기 전에 고속도로에서 그 차를 시승해 봐야 한다.
- 2
제품, 서비스, 계획, 아이디어 등을 도입하거나 결정하기 전에 실제로 시험해 보는 것B2
a trial use of a product, service, plan, or idea before deciding whether to adopt or continue with it
We’re giving the new project management software a test drive this week.
우리는 이번 주에 새 프로젝트 관리 소프트웨어를 시험 삼아 사용해 보고 있다.
The company test-drove the four-day workweek in one department before expanding it.
그 회사는 주 4일 근무제를 확대하기 전에 한 부서에서 시범적으로 운영해 보았다.
뉘앙스 · 쓰임
try out은 무엇이든 시험해 본다는 가장 일반적인 표현이고, test drive는 실제 사용해 보며 판단한다는 느낌이 더 강합니다. take for a spin은 특히 차를 몰아 본다는 뜻의 더 구어적이고 가벼운 표현입니다. pilot은 주로 사업·정책·프로그램을 소규모로 시범 운영한다는 더 공식적인 뉘앙스가 있습니다.
명사로는 보통 a test drive처럼 쓰고, 동사로는 test-drive 또는 test drive로 씁니다. 동사 과거형은 test-drove, 과거분사는 test-driven이 표준적입니다. 자동차뿐 아니라 앱, 도구, 아이디어 등에 비유적으로 써도 자연스럽지만, 매우 격식 있는 문서에서는 trial, pilot, evaluate 같은 단어가 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- try out
- 가장 넓은 의미의 ‘써 보다’로, test drive보다 덜 비유적이고 더 일반적이다.
- take for a spin
- 차를 한번 몰아 본다는 뜻의 더 가볍고 구어적인 표현이다.
- pilot
- 정책이나 프로그램을 제한된 범위에서 공식적으로 시범 운영한다는 느낌이 강하다.
- trial
- 시험 사용 기간이나 실험 자체를 가리키는 더 중립적이고 공식적인 표현이다.
반의어
- buy without trying
- 직접 시험해 보지 않고 구매한다는 반대 상황을 설명한다.
- commit to
- 충분히 시험하기보다 어떤 선택이나 계획에 확정적으로 전념한다는 뜻이다.
- roll out
- 시험 단계가 아니라 제품·서비스를 본격적으로 출시하거나 도입한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]test는 ‘시험하다’, drive는 ‘운전하다’라는 뜻으로, 자동차 판매와 렌터카 문화에서 구매 전 시승을 가리키는 표현으로 자리 잡았습니다. 이후 실제로 사용해 보며 평가한다는 의미가 확장되어 제품, 서비스, 정책, 아이디어에도 비유적으로 쓰이게 되었습니다.
💡 차를 사기 전 ‘테스트로 드라이브한다’고 생각하면 쉽습니다. 자동차 시승에서 출발해, 무엇이든 본격적으로 선택하기 전에 한 번 써 보는 상황으로 의미를 넓혀 기억하세요.