good old
숙어B1informal익숙하고 정겹거나 믿을 만한 것을 친근하게 가리키는 표현
phrase
- 1
오래 알고 있거나 익숙해서 정겹고 믿을 만하다고 여겨지는B1
used before a noun to show that someone or something is familiar, liked, and trusted
When the computer crashed, we went back to good old pen and paper.
컴퓨터가 고장 나자 우리는 믿음직한 예전 방식인 펜과 종이로 돌아갔다.
Good old Mark stayed late to help us finish the project.
역시 정 많은 마크가 늦게까지 남아 우리가 프로젝트를 끝내도록 도와주었다.
유의어dear old, trusty, reliable old
반의어newfangled, unfamiliar
- 2
과거의 시절이나 방식을 그리워하며 좋게 말할 때 쓰는 표현B2
used to refer nostalgically to a past time, method, or tradition regarded as better or more pleasant
My grandfather loves talking about the good old days before smartphones.
할아버지는 스마트폰이 없던 좋았던 옛 시절 이야기를 즐겨 하신다.
There's nothing like good old home cooking after a long trip.
긴 여행 뒤에는 역시 정겨운 집밥만 한 것이 없다.
뉘앙스 · 쓰임
"old"만 쓰면 단순히 오래되었거나 낡았다는 뜻이 될 수 있지만, "good old"는 친근함·향수·신뢰감을 덧붙입니다. "old-fashioned"는 구식이라는 평가가 더 강하고, "classic"은 오래되었지만 품질이 인정된다는 중립적·긍정적 느낌이 더 큽니다. "good old"는 객관적인 품질보다 말하는 사람의 애정이나 익숙함을 드러내는 표현입니다.
주로 명사 앞에서 "good old + 명사" 형태로 씁니다. 격식 있는 글보다는 대화, 회상, 광고 문구, 농담에서 자연스럽습니다. 사람을 가리킬 때는 친근한 말투가 되지만, 상대와 충분히 가까운 사이가 아니면 나이를 강조하는 것처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 비격식 표기로 "good ol'"도 쓰이지만, 글말이나 공식 문서에는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dear old
- 사람이나 장소에 대한 애정이 더 직접적으로 드러나며, 약간 문학적이거나 감상적으로 들릴 수 있습니다.
- trusty
- 사람보다 도구·물건에 자주 쓰이며, 믿을 수 있고 항상 제 역할을 한다는 뜻이 더 강합니다.
- reliable old
- 애정이나 향수보다 기능적 신뢰성을 더 강조합니다.
- the good old days
- "good old"가 들어간 대표적 고정 표현으로, 과거 시절 전체에 대한 향수를 더 분명히 나타냅니다.
- old-fashioned
- 전통적이거나 예전 방식이라는 뜻이며, 문맥에 따라 긍정적일 수도 부정적일 수도 있습니다.
- classic
- 오래되었지만 여전히 훌륭하다는 객관적 평가가 더 강하고, 향수의 느낌은 상대적으로 약합니다.
반의어
- newfangled
- 새롭지만 불필요하게 복잡하거나 못마땅하다는 뉘앙스가 있습니다.
- unfamiliar
- 익숙하지 않다는 중립적 의미로, 애정이나 평가의 의미는 약합니다.
- modern
- 현재적이고 최신이라는 뜻으로, 향수보다는 새로움과 현대성을 강조합니다.
- up-to-date
- 최신 정보나 기술에 맞춰져 있다는 실용적 의미가 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]"good"와 "old"가 결합한 영어 표현입니다. 여기서 "old"는 단순히 나이가 많거나 낡았다는 뜻보다 '오래 알고 지내 익숙한'이라는 정서적 의미로 쓰이며, "good"이 붙어 애정과 신뢰의 느낌을 강화합니다.
💡 "오래된(old) 것인데도 좋은(good) 것"이라고 생각하면, 낡았다는 뜻보다 '정겹고 믿음직한' 느낌을 기억하기 쉽습니다.