LC·Dict

the wrong side of

숙어B2
US/ðə rɔːŋ saɪd əv/UK/ðə rɒŋ saɪd əv/

나이·법·사람 등의 바람직하지 않거나 불리한 쪽에 있는

phrase

  1. 1

    잘못된 쪽에, 불리한 쪽에법, 규칙, 기준, 여론 등에서 잘못되거나 불리하거나 인정받지 못하는 쪽에 있는 상태B2

    in a position that is considered wrong, illegal, unfavourable, or disapproved of in relation to a rule, standard, or group

    • He spent most of his youth on the wrong side of the law.

      그는 젊은 시절 대부분을 법을 어기며 지냈다.

    • The company found itself on the wrong side of public opinion after the scandal.

      그 회사는 그 스캔들 이후 여론의 비난을 받는 처지에 놓였다.

  2. 2

    ~을 넘긴, ~보다 많은특정 나이보다 많은; 특히 그 나이가 젊음의 기준처럼 여겨질 때 쓰는 표현B2

    older than a particular age, especially when that age is regarded as a point after youth or prime years

    • She is on the wrong side of 50, but she still runs marathons.

      그녀는 쉰을 넘었지만 아직도 마라톤을 뛴다.

    • I realized I was the wrong side of 40 when my back hurt after one game of tennis.

      테니스 한 게임을 하고 허리가 아프자 내가 마흔을 넘었다는 걸 실감했다.

  3. 3

    눈 밖에 난, 반감을 산어떤 사람을 화나게 하거나 그 사람의 반감을 사는 관계에 놓인B2

    in a relationship with someone in which that person is annoyed with you or dislikes you

    • Don't get on the wrong side of your new boss in the first week.

      첫 주부터 새 상사의 눈 밖에 나지 않도록 해.

    • He got on the wrong side of the neighbours by playing music late at night.

      그는 밤늦게 음악을 틀어서 이웃들의 미움을 샀다.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 ‘opposite side’처럼 물리적으로 반대편이라는 뜻이 아니라, 사회적으로 바람직하지 않거나 불리하다고 평가되는 쪽이라는 뉘앙스가 강합니다. 나이에 쓰일 때는 “over 40”보다 더 주관적이고 약간 자조적·농담조의 느낌이 있습니다. “on the wrong side of the law”는 “illegal”보다 관용적이고 신문·서술체에서도 자연스럽습니다.

대개 “on the wrong side of the law”, “get on the wrong side of someone”, “the wrong side of 40/50” 같은 고정된 패턴으로 씁니다. 나이를 말할 때는 상대방에게 직접 쓰면 무례하거나 나이 차별적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. “wrong side”가 반드시 도덕적으로 ‘악하다’는 뜻은 아니며, 문맥에 따라 불리함·위반·기분 나쁜 관계·나이 듦을 나타냅니다.

유의어 뉘앙스 비교

in the wrong
잘못한 책임이 있다는 뜻이 더 직접적이며, 법이나 여론의 ‘쪽’이라는 공간적 비유는 약하다.
on the bad side of
더 구어적이며, 특정 사람이나 집단의 호감을 잃었다는 느낌이 강하다.
over
나이가 ‘몇 살 이상’이라는 중립적 표현으로, 부정적·농담조 뉘앙스가 없다.
past
특정 나이를 지났다는 뜻으로 비교적 중립적이지만, 문맥에 따라 나이 듦을 강조할 수 있다.
no longer young
더 노골적으로 젊지 않다는 의미를 나타내며, 다소 민감하게 들릴 수 있다.
get in someone's bad books
영국식 표현에 가깝고, 누군가에게 찍히거나 미운털 박혔다는 구어적 느낌이 강하다.
fall out with someone
사이가 틀어지거나 말다툼을 한 결과를 더 직접적으로 나타낸다.
rub someone the wrong way
상대의 신경을 거슬리게 하거나 불쾌하게 만든다는 뜻으로, 반드시 관계가 악화되었다는 결과까지는 포함하지 않을 수 있다.

반의어

on the right side of
특정 나이보다 아직 어리다는 뜻으로도 쓰이며, ‘아직 괜찮다’는 주관적 평가가 들어간다.
in good standing
규칙이나 조직 안에서 평판이 좋고 문제없는 상태를 더 공식적으로 나타낸다.
under
특정 나이보다 어리다는 중립적 표현이다.
get on someone's good side
누군가의 호감을 사거나 좋은 인상을 주려 한다는 뜻이다.
be in someone's good books
누군가에게 좋게 평가받고 있다는 뜻으로, 특히 영국식 구어 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘right side’가 올바른 쪽, 유리한 쪽, 안전한 쪽을 뜻하는 비유적 용법을 갖게 되면서, 그 반대인 ‘wrong side’가 불리하거나 잘못된 위치를 뜻하게 되었습니다. 나이에 쓰이는 “the wrong side of forty” 같은 표현은 특정 나이를 젊음과 노년의 경계처럼 보는 문화적 관념에서 나온 표현입니다.

💡 ‘wrong side’를 ‘선 하나를 넘었는데 하필 안 좋은 쪽’이라고 떠올리면 됩니다. 법의 선을 넘으면 “the wrong side of the law”, 나이의 선을 넘으면 “the wrong side of 40”처럼 기억하세요.

the wrong side of’(이)가 들어간 숙어 · 구동사