LC·Dict

think the world of

숙어B2
US/θɪŋk ðə wɝːld əv/UK/θɪŋk ðə wɜːld əv/

~을 매우 좋아하고 존경하다

phrase

  1. 1

    어떤 사람을 매우 좋아하고, 존경하며, 소중하게 여기다B2

    to have a very high opinion of someone and feel strong affection or respect for them

    • Her students think the world of her because she is kind and patient.

      그녀가 친절하고 인내심이 많아서 학생들은 그녀를 매우 좋아하고 존경한다.

    • My grandfather thought the world of my mother and trusted her completely.

      할아버지는 어머니를 매우 소중히 여기고 완전히 신뢰하셨다.

뉘앙스 · 쓰임

‘like’보다 훨씬 강하고, ‘respect’보다 더 따뜻한 애정이 담길 수 있습니다. ‘admire’가 능력이나 성품에 대한 감탄에 가깝다면, ‘think the world of’는 그 사람 자체를 소중히 여기고 높게 평가한다는 느낌이 강합니다.

보통 ‘think the world of + 사람/대명사’ 형태로 쓰며, 사물보다는 사람에게 쓰는 것이 자연스럽습니다. 진행형으로도 가능하지만 가장 흔한 형태는 현재형 또는 과거형입니다. 부정문 ‘I don’t think the world of him’은 가능하지만 다소 직접적이고 차갑게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

admire
능력, 성품, 업적 등에 감탄하고 존경한다는 뜻으로, ‘think the world of’보다 애정의 느낌은 약할 수 있습니다.
hold someone in high regard
매우 높이 평가한다는 뜻의 더 격식 있는 표현이며, 개인적 애정보다는 존중의 느낌이 강합니다.
look up to
윗사람이나 본받고 싶은 사람을 존경한다는 의미가 강하며, 상대가 자신보다 뛰어나다는 뉘앙스가 있습니다.

반의어

think little of
누군가를 낮게 평가하거나 별로 중요하게 여기지 않는다는 뜻으로, 직접적인 반대 표현입니다.
look down on
상대를 깔보거나 업신여긴다는 뜻으로, ‘think the world of’보다 훨씬 부정적이고 무례한 표현입니다.
despise
강하게 경멸하거나 싫어한다는 뜻으로, 감정의 강도가 매우 센 반의어입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘the world’가 ‘세상에서 가장 큰 가치’ 또는 ‘전부’를 비유적으로 나타내면서, 어떤 사람을 세상만큼 귀하게 여긴다는 의미로 발전한 표현입니다. 영어에서는 오래전부터 ‘world’를 큰 가치나 중요성을 나타내는 과장적 표현으로 사용해 왔습니다.

💡 누군가를 ‘내 세상 전체만큼’ 크게 생각한다고 떠올리면, ‘매우 소중히 여기고 존경하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

think the world of 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전