Throw dirt
숙어C1informal남을 헐뜯거나 명예를 더럽히다
phrase
- 1
남을 나쁘게 보이게 하려고 험담하거나 비방하다C1
to criticize, insult, or spread damaging claims about someone in order to harm their reputation
During the election, both candidates spent more time throwing dirt at each other than discussing policy.
선거 기간 동안 두 후보는 정책을 논의하기보다 서로를 헐뜯는 데 더 많은 시간을 보냈다.
I don't want to throw dirt on my former boss, but the company had serious management problems.
전 상사를 헐뜯고 싶지는 않지만, 그 회사에는 심각한 경영상 문제가 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘criticize’는 단순히 비판한다는 중립적 의미도 가능하지만, ‘throw dirt’는 상대의 평판을 더럽히려는 악의적·비방적 느낌이 강합니다. ‘slander’는 법적·공식적 뉘앙스가 더 강하고, ‘bad-mouth’는 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
대개 throw dirt at someone 또는 throw dirt on someone처럼 전치사 at/on과 함께 씁니다. 사람뿐 아니라 campaign, company, reputation 같은 대상에도 쓸 수 있습니다. 실제로 흙을 던지는 의미와 혼동될 수 있으므로 문맥상 비방·명예 훼손의 의미가 분명해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bad-mouth
- 더 구어적이며 일상적인 험담의 느낌이 강합니다.
- slander
- 거짓말로 명예를 훼손한다는 법적·공식적 뉘앙스가 더 강합니다.
- smear
- 조직적이거나 의도적인 흠집 내기, 특히 정치적 비방전에 자주 쓰입니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]‘dirt’는 실제 흙뿐 아니라 ‘더러움, 추문, 불명예’라는 비유적 의미로 오래전부터 쓰였습니다. 누군가에게 흙을 던져 더럽힌다는 이미지가 평판을 더럽히는 비방 행위로 확장된 표현입니다.
💡 사람에게 흙(dirt)을 던지면 겉모습이 더러워지듯, 나쁜 말을 던지면 평판이 더러워진다고 기억하면 됩니다.