LC·Dict

Throw dirt

숙어C1informal
/θroʊ dɝːt//θrəʊ dɜːt/

남을 헐뜯거나 명예를 더럽히다

phrase

  1. 1

    남을 나쁘게 보이게 하려고 험담하거나 비방하다C1

    to criticize, insult, or spread damaging claims about someone in order to harm their reputation

    • During the election, both candidates spent more time throwing dirt at each other than discussing policy.

      선거 기간 동안 두 후보는 정책을 논의하기보다 서로를 헐뜯는 데 더 많은 시간을 보냈다.

    • I don't want to throw dirt on my former boss, but the company had serious management problems.

      전 상사를 헐뜯고 싶지는 않지만, 그 회사에는 심각한 경영상 문제가 있었다.

    유의어bad-mouth, slander, smear

    반의어praise, defend

뉘앙스 · 쓰임

‘criticize’는 단순히 비판한다는 중립적 의미도 가능하지만, ‘throw dirt’는 상대의 평판을 더럽히려는 악의적·비방적 느낌이 강합니다. ‘slander’는 법적·공식적 뉘앙스가 더 강하고, ‘bad-mouth’는 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.

대개 throw dirt at someone 또는 throw dirt on someone처럼 전치사 at/on과 함께 씁니다. 사람뿐 아니라 campaign, company, reputation 같은 대상에도 쓸 수 있습니다. 실제로 흙을 던지는 의미와 혼동될 수 있으므로 문맥상 비방·명예 훼손의 의미가 분명해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

bad-mouth
더 구어적이며 일상적인 험담의 느낌이 강합니다.
slander
거짓말로 명예를 훼손한다는 법적·공식적 뉘앙스가 더 강합니다.
smear
조직적이거나 의도적인 흠집 내기, 특히 정치적 비방전에 자주 쓰입니다.

반의어

praise
상대의 장점을 칭찬한다는 일반적인 반대 의미입니다.
defend
비난받는 사람을 옹호하거나 보호한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘dirt’는 실제 흙뿐 아니라 ‘더러움, 추문, 불명예’라는 비유적 의미로 오래전부터 쓰였습니다. 누군가에게 흙을 던져 더럽힌다는 이미지가 평판을 더럽히는 비방 행위로 확장된 표현입니다.

💡 사람에게 흙(dirt)을 던지면 겉모습이 더러워지듯, 나쁜 말을 던지면 평판이 더러워진다고 기억하면 됩니다.

throw dirt’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Throw dirt on구동사~의 평판에 먹칠하다; ~에게 흙을 던지다