tier·ing
C1technical사람·서비스·데이터 등을 등급이나 계층으로 나누는 일
noun명사
- 1
계층화, 등급화 — 사람, 제품, 서비스, 데이터 등을 가치·가격·성능·필요성 등에 따라 여러 등급이나 계층으로 나누는 과정C1〔business/technical〕
the process of arranging people, products, services, or data into different levels according to value, price, performance, need, or importance
The company uses customer tiering to offer different levels of support.
그 회사는 고객 등급화를 통해 서로 다른 수준의 지원을 제공한다.
Data tiering moves old files to cheaper storage.
데이터 계층화는 오래된 파일을 더 저렴한 저장소로 옮긴다.
뉘앙스 · 쓰임
“classification”은 단순한 분류를 넓게 가리키지만, “tiering”은 위아래의 수준이나 등급 차이가 있다는 점이 중요하다. “ranking”은 순위를 매기는 느낌이 강하고, “tiering”은 여러 대상을 몇 개의 등급으로 묶는 느낌이 더 강하다.
일상 회화보다는 회사, 기술 문서, 데이터 관리, 요금제 설명 등에서 더 자연스럽다. 일반적인 상황에서는 “grouping into levels” 또는 “dividing into levels”라고 풀어 말하면 더 쉽게 이해된다.
유의어 뉘앙스 비교
- stratification
- 계층으로 나누는 것을 뜻하지만 더 학술적이거나 사회 구조 설명에 자주 쓰인다.
- classification
- 분류라는 넓은 뜻이며, 반드시 등급의 높고 낮음을 포함하지는 않는다.
- segmentation
- 시장을 고객군 등으로 나누는 느낌이 강하며, 등급보다는 구간이나 집단 구분에 초점이 있다.
반의어
- flattening
- 등급이나 계층 차이를 없애거나 줄이는 것을 뜻한다.
- equalization
- 서로 다른 수준을 같게 만드는 데 초점이 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- data tiering데이터 계층화
- storage tiering스토리지 계층화
- customer tiering고객 등급화
- tiering strategy등급화 전략
adj+noun
- automatic tiering자동 계층화
어원 · 암기 팁
[Old French]“tiering”은 명사 “tier”에 동명사·명사형 접미사 “-ing”이 붙은 말이다. “tier”는 ‘줄, 계급, 순서’를 뜻하던 고대 프랑스어에서 온 말로 여겨진다.
tier(등급, 계층) + -ing(과정·행위)
💡 ‘tier’를 ‘등급’으로 기억하고, “tiering”은 ‘등급으로 나누는 과정’이라고 연결하면 쉽다.