ti·ger-foot·ed
C2literary호랑이처럼 조용하고 사납게 움직이는, 매우 드문 문학적 형용사
adjective형용사
- 1
호랑이처럼 은밀한, 호랑이처럼 날랜 — 호랑이처럼 조용하고 빠르거나 사납게 움직이는C2〔literature〕
moving like a tiger, especially stealthily, swiftly, or fiercely
The poet imagines rage as a tiger-footed force in the dark.
그 시인은 분노를 어둠 속의 호랑이 같은 발걸음을 지닌 힘으로 상상한다.
A tiger-footed figure slipped through the trees without a sound.
호랑이처럼 조용한 발걸음의 형체가 소리 없이 나무들 사이로 스며들었다.
뉘앙스 · 쓰임
“stealthy”는 단순히 조용히 몰래 움직인다는 뜻이고, “swift”는 빠름에 초점이 있다. “tiger-footed”는 호랑이를 떠올리게 하여 조용함, 빠름, 포식자 같은 사나움을 함께 암시하는 훨씬 더 문학적인 표현이다.
매우 드문 문학적 단어이므로 일반 회화나 비즈니스 글에서는 쓰지 않는 것이 좋다. 고전 문학, 시적 묘사, 또는 일부러 고풍스러운 분위기를 낼 때 적합하다.
유의어 뉘앙스 비교
- stealthy
- 조용히 몰래 움직인다는 뜻으로, 문학적·동물적 이미지는 약하다.
- swift
- 빠르다는 뜻에 초점이 있으며, 사나움이나 은밀함은 반드시 포함하지 않는다.
- fierce
- 사납고 강렬하다는 뜻이지만, 발걸음이나 움직임의 방식은 직접 나타내지 않는다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- tiger-footed rage호랑이처럼 사납고 은밀히 다가오는 분노
- a tiger-footed figure호랑이 같은 발걸음의 형체
어원 · 암기 팁
[Mixed: Greek/Latin and Old English]“tiger”는 궁극적으로 그리스어와 라틴어를 거쳐 영어에 들어온 말이고, “foot”은 고대 영어 계통의 말이다. 여기에 ‘~을 가진’이라는 뜻의 형용사형 접미사 “-ed”가 붙은 합성어이다.
tiger(호랑이) + foot(발) + -ed(~을 가진)
💡 호랑이가 발소리 없이 다가오는 모습을 떠올리면 ‘tiger-footed’가 ‘호랑이 같은 발걸음의’라는 뜻임을 기억하기 쉽다.