LC·Dict

tooth·less

B2
US/ˈtuːθləs/UK드물게 쓰임

이가 없거나, 비유적으로 힘·권한·효과가 없는

adjective형용사

  1. 1

    이가 없는이가 없는B1general

    having no teeth

    • The old dog was almost toothless but still cheerful.

      그 늙은 개는 거의 이가 없었지만 여전히 명랑했다.

    • The baby gave us a big toothless smile.

      아기가 이 없는 환한 미소를 지어 보였다.

    유의어edentulous

    반의어toothed

  2. 2

    무력한, 실효성 없는실질적인 힘, 권한, 효과가 없는B2general

    lacking real power, authority, or effectiveness

    • Critics called the new rules toothless because there were no penalties.

      비평가들은 처벌이 없어서 새 규칙이 무력하다고 했다.

    • Without funding, the agency became a toothless watchdog.

      자금이 없어서 그 기관은 힘없는 감시 기구가 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

toothless는 일상어로 ‘이가 없는’이라는 뜻이며, 의학적이고 격식 있는 말인 edentulous보다 훨씬 일반적입니다. 비유적으로는 powerless보다 ‘겉보기에는 존재하지만 실제로 물거나 제재할 힘이 없다’는 느낌이 강합니다.

사람의 외모를 묘사할 때는 모욕적으로 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 비유적 의미에서는 toothless law, toothless regulator, toothless threat처럼 법·기관·위협이 실질적인 힘이 없다는 비판적 맥락에서 많이 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

edentulous
의학적·격식 표현으로, 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다.
ineffective
가장 일반적으로 ‘효과가 없는’이라는 뜻이며, toothless처럼 ‘제재할 힘이 없다’는 비유는 약합니다.
powerless
권력이나 능력이 없다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
weak
전반적으로 약하다는 뜻이며, toothless보다 덜 구체적입니다.

반의어

toothed
‘이가 있는’ 또는 ‘톱니가 있는’이라는 뜻으로, 사람에게는 보통 잘 쓰지 않습니다.
effective
원하는 결과를 실제로 내는 경우에 씁니다.
powerful
강한 힘이나 영향력을 가진 경우에 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a toothless smile이 없는 미소
  • a toothless grin이가 드러나지 않거나 이가 없는 씩 웃음
  • a toothless law실효성 없는 법
  • a toothless threat실행력 없는 위협
  • a toothless watchdog힘없는 감시 기구

어원 · 암기 팁

[Old English]명사 tooth(이)와 접미사 -less(~이 없는)가 결합한 말입니다. tooth는 고대 영어 tōþ에서, -less는 고대 영어 -lēas에서 왔습니다.

tooth(이) + -less(~이 없는)

💡 ‘tooth가 less’라고 생각하면 ‘이가 없는’이라는 기본 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다. 이가 없으면 물 수 없다는 이미지에서 ‘힘없는, 무력한’이라는 비유적 의미도 연결됩니다.