tooth·less
B2이가 없거나, 비유적으로 힘·권한·효과가 없는
adjective형용사
- 1
이가 없는 — 이가 없는B1〔general〕
having no teeth
The old dog was almost toothless but still cheerful.
그 늙은 개는 거의 이가 없었지만 여전히 명랑했다.
The baby gave us a big toothless smile.
아기가 이 없는 환한 미소를 지어 보였다.
유의어edentulous
반의어toothed
- 2
무력한, 실효성 없는 — 실질적인 힘, 권한, 효과가 없는B2〔general〕
lacking real power, authority, or effectiveness
Critics called the new rules toothless because there were no penalties.
비평가들은 처벌이 없어서 새 규칙이 무력하다고 했다.
Without funding, the agency became a toothless watchdog.
자금이 없어서 그 기관은 힘없는 감시 기구가 되었다.
유의어ineffective, powerless, weak
뉘앙스 · 쓰임
toothless는 일상어로 ‘이가 없는’이라는 뜻이며, 의학적이고 격식 있는 말인 edentulous보다 훨씬 일반적입니다. 비유적으로는 powerless보다 ‘겉보기에는 존재하지만 실제로 물거나 제재할 힘이 없다’는 느낌이 강합니다.
사람의 외모를 묘사할 때는 모욕적으로 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 비유적 의미에서는 toothless law, toothless regulator, toothless threat처럼 법·기관·위협이 실질적인 힘이 없다는 비판적 맥락에서 많이 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- edentulous
- 의학적·격식 표현으로, 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다.
- ineffective
- 가장 일반적으로 ‘효과가 없는’이라는 뜻이며, toothless처럼 ‘제재할 힘이 없다’는 비유는 약합니다.
- powerless
- 권력이나 능력이 없다는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다.
- weak
- 전반적으로 약하다는 뜻이며, toothless보다 덜 구체적입니다.
반의어
- toothed
- ‘이가 있는’ 또는 ‘톱니가 있는’이라는 뜻으로, 사람에게는 보통 잘 쓰지 않습니다.
- effective
- 원하는 결과를 실제로 내는 경우에 씁니다.
- powerful
- 강한 힘이나 영향력을 가진 경우에 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a toothless smile이 없는 미소
- a toothless grin이가 드러나지 않거나 이가 없는 씩 웃음
- a toothless law실효성 없는 법
- a toothless threat실행력 없는 위협
- a toothless watchdog힘없는 감시 기구
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 tooth(이)와 접미사 -less(~이 없는)가 결합한 말입니다. tooth는 고대 영어 tōþ에서, -less는 고대 영어 -lēas에서 왔습니다.
tooth(이) + -less(~이 없는)
💡 ‘tooth가 less’라고 생각하면 ‘이가 없는’이라는 기본 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다. 이가 없으면 물 수 없다는 이미지에서 ‘힘없는, 무력한’이라는 비유적 의미도 연결됩니다.