LC·Dict

Torch down

구동사C1informal
US/tɔːrtʃ daʊn/UK/tɔːtʃ daʊn/

불을 질러 완전히 태워 없애다

phrasal verb구동사

  1. 1

    불태우다, 전소시키다건물이나 물건에 불을 질러 완전히 태우거나 파괴하다C1

    to set fire to a building or object and destroy it completely

    • The gang threatened to torch the warehouse down.

      그 갱단은 창고에 불을 질러 완전히 태워 버리겠다고 협박했다.

    • Someone torched down the old barn during the night.

      누군가 밤사이에 그 낡은 헛간에 불을 질러 태워 버렸다.

뉘앙스 · 쓰임

“burn down”은 단순히 불에 타서 무너지거나 없어진다는 중립적인 표현이고, “set fire to”는 ‘불을 지르다’라는 행위에 초점이 있습니다. “torch”만 써도 ‘방화하다, 불태우다’라는 뜻이 되므로 “torch down”은 ‘완전히 태워 없애다’라는 결과를 더 강조하지만, 일반적인 영어에서는 다소 드물게 들릴 수 있습니다.

주로 건물, 차량, 창고, 집처럼 불로 파괴될 수 있는 대상에 씁니다. 목적어가 명사이면 “torch the building down” 또는 “torch down the building”처럼 쓸 수 있고, 대명사이면 보통 “torch it down”처럼 동사와 부사 사이에 옵니다. 학습자는 일상적이고 자연스러운 표현으로는 “burn down”을 우선 사용하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

burn down
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 고의인지 사고인지 문맥에 따라 달라집니다.
set fire to
무엇에 불을 붙이는 행위에 초점이 있으며, 완전히 타 없어졌는지는 반드시 포함하지 않습니다.
torch
‘방화하다, 불태우다’라는 뜻의 단일 동사로, “torch down”보다 훨씬 더 흔하고 자연스럽습니다.

반의어

put out
불을 끄다는 뜻으로, 불을 지르거나 태우는 것의 반대입니다.
extinguish
불을 끄다는 더 격식 있는 표현입니다.