LC·Dict

torch

B1
US/tɔːrtʃ/UK/tɔːtʃ/가끔 쓰임

횃불; 영국식 영어의 손전등; 불을 지르다

noun명사

  1. 1

    횃불한쪽 끝에 불을 붙여 들고 다니는 횃불B1general

    a stick with burning material at one end, carried to give light

    • The guide lit a torch at the cave entrance.

      안내원은 동굴 입구에서 횃불을 밝혔다.

    • People carried torches through the dark streets.

      사람들은 어두운 거리에서 횃불을 들고 걸었다.

    유의어flame, brand

  2. 2

    손전등손에 들고 쓰는 작은 전등; 손전등A2general

    a small electric light that you hold in your hand; a flashlight

    • I packed a torch for the camping trip.

      나는 캠핑 여행을 위해 손전등을 챙겼다.

    • Have you got a torch? The power is out.

      손전등 있어? 전기가 나갔어.

    유의어flashlight

  3. 3

    토치, 용접 토치금속을 자르거나 붙이거나 가열할 때 쓰는 강한 불꽃을 내는 도구B2technical

    a tool that produces a very hot flame, used for heating, cutting, or joining materials

    • The plumber used a torch to heat the pipe.

      배관공은 파이프를 데우려고 토치를 사용했다.

    • Keep the torch away from the gas canister.

      토치를 가스통에서 멀리 두세요.

verb동사

  1. 1

    방화하다, 불지르다건물·차량 등에 고의로 불을 지르다B2general

    to deliberately set fire to something, especially a building or vehicle

    • Rioters torched several cars during the night.

      폭도들은 밤사이에 차 여러 대에 불을 질렀다.

    • Someone torched the empty warehouse.

      누군가 빈 창고에 불을 질렀다.

  2. 2

    토치로 그을리다, 가열하다토치나 강한 불꽃으로 음식이나 표면을 그을리거나 가열하다B2cooking

    to heat, burn, or brown something using a torch or strong flame

    • The chef torched the sugar on the dessert.

      요리사는 디저트 위의 설탕을 토치로 그을렸다.

    • Torch the peppers until the skins turn black.

      껍질이 검게 변할 때까지 고추를 토치로 구우세요.

    유의어sear, char

뉘앙스 · 쓰임

torch는 ‘불꽃이 있는 횃불’이라는 이미지가 강하지만, 영국 영어에서는 일상적으로 ‘손전등’을 뜻합니다. flashlight는 주로 미국 영어의 ‘손전등’이고, lantern은 손에 들거나 걸어 두는 등불·랜턴에 가깝습니다. 동사 torch는 burn보다 고의적이고 파괴적인 방화를 더 강하게 암시합니다.

영국에서 “Have you got a torch?”라고 하면 보통 손전등을 묻는 말입니다. 미국에서는 같은 의미로 flashlight가 더 자연스럽습니다. 동사 torch는 신문 기사나 범죄 보도에서 ‘차량·건물에 불을 지르다’라는 의미로 자주 쓰입니다. 관용구 carry a torch for someone은 ‘누군가를 아직도 사랑하다’라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

flame
불꽃 자체를 가리키며, 손에 드는 도구라는 뜻은 약합니다.
brand
문학적이거나 오래된 표현으로, 불붙은 나무 조각을 뜻합니다.
flashlight
같은 뜻이지만 주로 미국 영어에서 쓰입니다.
blowtorch
작고 강한 불꽃을 내는 특정 도구를 더 분명히 가리킵니다.
welding torch
용접용 토치를 구체적으로 가리키는 표현입니다.
set fire to
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
burn down
건물이 완전히 타서 무너지는 결과를 더 강조합니다.
sear
표면을 강한 열로 빠르게 익히거나 갈색으로 만드는 것을 뜻합니다.
char
표면을 검게 그을리게 한다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

extinguish
불을 끄다는 뜻의 격식 있는 표현입니다.
put out
불을 끄다는 뜻의 일상적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • carry a torch횃불을 들다
  • light a torch횃불에 불을 붙이다
  • shine a torch손전등을 비추다
  • torch a car차에 불을 지르다

adj+noun

  • Olympic torch올림픽 성화

noun+noun

  • torch relay성화 봉송
  • welding torch용접용 토치

idiom

  • carry a torch for someone누군가를 아직도 사랑하다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 torche가 고대 프랑스어 torche에서 들어온 말입니다. 더 거슬러 올라가면 ‘꼬다, 비틀다’와 관련된 라틴어 계열로, 불붙일 재료를 꼬아 만든 횃불의 형태와 관련이 있습니다.

torch는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 잘 나뉘지 않는 단일 형태소입니다.

💡 올림픽 성화(torch)를 떠올리면 ‘횃불’의 뜻을 기억하기 쉽고, 영국에서는 그 불빛이 현대식 ‘손전등’으로 확장되었다고 생각하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 13th century

torch’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Torch down구동사불을 질러 완전히 태워 없애다
  • Torch up구동사무엇에 불을 지르거나, 담배 등에 불을 붙이다
  • carry a torch숙어누군가를 계속 짝사랑하거나 잊지 못하고 사랑하다
  • Pass the torch숙어책임·권한·전통 등을 다음 사람에게 넘기다
  • put to the torch숙어건물·마을 등을 불태워 파괴하다