Trade up
구동사B2기존의 것을 팔거나 바꾸어 더 좋고 비싼 것으로 갈아타다
phrasal verb구동사
- 1
상위품으로 바꾸다, 업그레이드하다 — 가지고 있던 물건을 팔거나 교환하여 더 좋거나 더 비싼 물건으로 바꾸다B2
to replace something you own with something better, newer, larger, or more expensive, often by selling or exchanging the old one
They sold their small car and traded up to an SUV.
그들은 작은 차를 팔고 SUV로 더 좋은 차를 샀다.
After years in a studio apartment, we finally traded up to a two-bedroom flat.
원룸에서 몇 년을 산 뒤, 우리는 마침내 방 두 개짜리 아파트로 갈아탔다.
유의어upgrade, move upmarket
반의어trade down, downgrade
- 2
상향 이동하다, 갈아타다 — 비유적으로, 더 높은 수준이나 더 좋은 조건의 선택지로 옮겨 가다C1
to move to or choose a better, higher-quality, or higher-status option
Many customers trade up to the premium plan once they need more storage.
많은 고객은 저장 공간이 더 필요해지면 프리미엄 요금제로 갈아탄다.
After gaining experience at a local company, she traded up to a position at an international firm.
지역 회사에서 경험을 쌓은 뒤, 그녀는 국제 기업의 더 좋은 자리로 옮겼다.
뉘앙스 · 쓰임
“upgrade”는 단순히 성능이나 등급을 올린다는 일반적인 말이고, “trade up”은 기존의 것을 팔거나 교환해 더 좋은 것으로 ‘갈아탄다’는 느낌이 강합니다. 반대말은 “trade down”으로, 비용을 줄이거나 더 작은 것·낮은 등급의 것으로 바꾸는 뜻입니다.
목적어를 “trade it up”처럼 중간에 넣는 형태는 일반적인 표준 용법에서는 드뭅니다. 보통 자동사로 쓰며 “trade up to a bigger car”, “trade up from a small apartment”처럼 전치사구와 함께 사용합니다. 소비, 부동산, 자동차, 기술 제품, 프리미엄 상품 마케팅 문맥에서 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- upgrade
- 가장 일반적인 동의어로, 반드시 기존 물건을 팔거나 교환한다는 뜻은 포함하지 않는다.
- move upmarket
- 소비자나 기업이 더 고가·고급 시장으로 이동한다는 비즈니스적 뉘앙스가 강하다.
- move up
- 더 높은 단계로 올라간다는 넓은 의미로, 소비나 교환의 느낌은 약하다.
- step up
- 수준이나 강도를 높인다는 의미가 강하며, 더 좋은 선택지로 바꾼다는 뜻은 문맥에 따라 달라진다.
반의어
- trade down
- 더 낮은 등급이나 더 저렴한 선택지로 옮겨 간다는 뜻이다.
- downgrade
- 성능·등급·수준을 낮춘다는 일반적인 말로, 교환이나 구매의 의미는 약할 수 있다.
- settle for less
- 원하는 것보다 못한 것을 받아들인다는 뉘앙스로, 실제 교환 행위보다는 태도나 선택을 강조한다.