Trade down
구동사B2더 싸거나 낮은 등급의 것으로 바꾸다
phrasal verb구동사
- 1
싼 것으로 바꾸다, 낮춰 바꾸다 — 가지고 있던 집, 차, 물건 등을 팔거나 처분하고 더 싸거나 낮은 등급의 비슷한 것으로 바꾸다B2
to sell or replace something you own and get a similar thing that is cheaper or of lower value
After the children left home, they traded down to a smaller apartment.
아이들이 독립한 뒤 그들은 더 작은 아파트로 갈아탔다.
He traded down from a luxury car to a more economical model.
그는 고급차에서 더 경제적인 모델로 바꾸었다.
- 2
싼 것을 선택하다, 저가품을 선택하다 — 평소보다 더 싼 상품, 서비스, 브랜드를 선택하다B2
to choose cheaper goods, services, or brands than the ones you would normally buy
During the recession, many shoppers traded down to supermarket own-brand products.
경기 침체 동안 많은 소비자들이 슈퍼마켓 자체 브랜드 제품으로 갈아탔다.
Consumers are trading down as food and energy prices rise.
식품과 에너지 가격이 오르면서 소비자들이 더 싼 제품을 선택하고 있다.
- 3
낮게 거래되다, 하락 거래되다 — 주식이나 상품 등이 이전보다 낮은 가격에 거래되다C1
if a stock, commodity, or market trades down, it is traded at a lower price than before
The company's shares traded down after the disappointing earnings report.
실망스러운 실적 보고서가 나온 뒤 그 회사 주식은 하락 거래되었다.
Oil traded down in early morning trading.
원유는 이른 오전 거래에서 하락세를 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
trade up은 반대로 더 비싸거나 더 좋은 것으로 바꾸는 뜻입니다. downgrade는 품질·등급·지위를 낮추는 일반적인 말로, 반드시 사고파는 행위가 포함되지는 않습니다. downsize는 주로 집, 사업, 조직 등을 더 작게 줄이는 데 초점이 있고, trade down은 더 싼 대체품으로 ‘갈아타는’ 선택에 초점이 있습니다.
주로 trade down to + 더 싼/낮은 등급의 대상, trade down from + 더 비싼/높은 등급의 대상 형태로 씁니다. 직접목적어를 사이에 넣어 쓰는 경우는 드물며, 보통 자동사처럼 사용합니다. 경제 기사, 소비자 행동 분석, 부동산·자동차 거래, 금융 시장 보도에서 자주 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- downsize
- 크기나 규모를 줄이는 데 초점이 있으며, 반드시 더 싼 것으로 교환한다는 의미는 아닙니다.
- downgrade
- 등급이나 품질을 낮춘다는 의미가 더 일반적이고 공식적일 수 있습니다.
- switch to cheaper alternatives
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, trade down보다 덜 관용적입니다.
- cut back
- 소비량이나 지출을 줄인다는 뜻이 강하고, 반드시 더 싼 대체품을 고른다는 뜻은 아닙니다.
- fall
- 가격이 내려간다는 가장 일반적인 표현입니다.
- decline
- 금융·경제 기사에서 자주 쓰이는 비교적 격식 있는 표현입니다.
반의어
- trade up
- 금융 맥락에서는 이전보다 높은 가격에 거래되는 반대 의미입니다.
- upgrade
- 더 높은 성능·등급으로 올리는 일반적인 표현입니다.
- spend more
- 돈을 더 쓴다는 일반적인 표현으로, 제품 등급 상승의 의미는 약할 수 있습니다.
- rise
- 가격이나 수치가 오른다는 일반적인 반대 표현입니다.