traps
A2informaltrap의 복수형·3인칭 단수형이며, 비격식으로 승모근을 뜻하기도 함
noun명사
- 1
덫, 함정 — 동물이나 사람을 잡거나 가두기 위해 만든 장치들A2〔general〕
devices used for catching or holding animals or people
The farmer set traps for mice in the barn.
그 농부는 헛간에 쥐덫을 놓았다.
Some traps close when an animal takes the food.
어떤 덫은 동물이 먹이를 물면 닫힌다.
유의어snares
- 2
verb동사
- 1
noun명사
- 1
승모근 — 승모근, 특히 목과 어깨 뒤쪽의 근육B2〔fitness〕
the trapezius muscles, especially the muscles between the neck, shoulders, and upper back
Shrugs are a simple exercise for your traps.
슈러그는 승모근을 위한 간단한 운동이다.
His traps were sore after the shoulder workout.
그는 어깨 운동 후 승모근이 뻐근했다.
- 2
소지품, 짐 — 개인의 소지품이나 짐C2〔general〕
a person's belongings or luggage
Grandad told me to pack my traps before the early train.
할아버지는 이른 기차를 타기 전에 짐을 싸라고 하셨다.
She gathered her traps and left the little hotel.
그녀는 짐을 챙겨 그 작은 호텔을 떠났다.
유의어belongings, gear
- 3
드럼 세트, 타악기 세트 — 드럼 세트, 특히 재즈나 오래된 음악 표현에서의 타악기 세트C2〔music〕
a drum kit or set of percussion instruments, especially in older jazz usage
The drummer sat at the traps and started a fast swing rhythm.
그 드러머는 드럼 세트 앞에 앉아 빠른 스윙 리듬을 시작했다.
Old jazz photos show him smiling behind the traps.
오래된 재즈 사진에는 그가 드럼 세트 뒤에서 웃는 모습이 보인다.
뉘앙스 · 쓰임
trap은 넓게 ‘함정’이나 ‘가두는 장치’를 말하고, snare는 주로 올가미처럼 동물을 잡는 장치를 더 구체적으로 가리킵니다. pitfall은 물리적 장치보다 ‘숨은 위험’이나 ‘실수하기 쉬운 점’이라는 비유적 의미가 강합니다. 운동에서 traps는 shoulders보다 더 정확히 목과 어깨 뒤쪽의 승모근을 가리키는 비격식 표현입니다.
일상 영어에서 traps는 보통 단순히 trap의 복수형입니다. 운동 관련 대화에서는 work your traps, upper traps처럼 복수형으로 매우 자주 쓰입니다. ‘개인 소지품’이나 ‘드럼 세트’라는 뜻은 오래되었거나 특정 맥락에 한정되므로 일반 대화에서 함부로 쓰지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- snares
- 주로 올가미식 덫을 가리켜 traps보다 범위가 좁다.
- pitfalls
- 숨은 위험이나 실수하기 쉬운 점이라는 의미가 더 강하다.
- tricks
- 누군가를 속이려는 행위 자체를 더 직접적으로 가리킨다.
- catches
- 가장 일반적인 표현으로, 덫이나 가둠의 느낌은 traps보다 약하다.
- ensnares
- 문어적이며 속임수나 올가미로 잡는 느낌이 강하다.
- trapezius muscles
- 정식 해부학 용어로, traps보다 격식 있고 정확하다.
- belongings
- 가장 일반적인 표현으로, 구식 느낌이 없다.
- gear
- 장비나 필요한 물건이라는 느낌이 더 강하고 비격식적이다.
- drum kit
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적인 표현이다.
- trap set
- 특히 재즈·드럼 역사 맥락에서 쓰이는 표현이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- set traps덫을 놓다
- avoid traps함정을 피하다
- work your traps승모근을 운동하다
- pack your traps짐을 싸다
verb+prep+noun
- fall into traps함정에 빠지다
adj+noun
- upper traps상부 승모근
prep+noun
- behind the traps드럼 세트 뒤에서
어원 · 암기 팁
[Old English; Greek]함정·장치라는 뜻의 traps는 명사 trap에 복수 어미 -s가 붙은 형태입니다. 승모근이라는 뜻은 trapezius muscles에서 trapezius가 비격식적으로 trap으로 줄고, 보통 양쪽 근육을 함께 말해 traps가 된 것입니다. trapezius는 ‘작은 탁자’ 또는 사다리꼴 모양과 관련된 그리스어에서 온 해부학 용어입니다.
trap + -s; 또는 trapezius의 축약형 trap + 복수 -s
💡 운동에서 traps는 목과 어깨를 잇는 ‘사다리꼴’ 승모근 두 쪽을 떠올리면 쉽습니다. 일반 의미에서는 여러 개의 trap, 즉 ‘여러 함정들’이라고 기억하면 됩니다.