un·be·nev·o·lent·ly
C2formal친절하거나 선의적이지 않게
adverb부사
- 1
불친절하게, 자비심 없이 — 친절함, 선의, 자비심 없이C2〔general〕
in a way that shows no kindness, goodwill, or desire to help others
The landlord acted unbenevolently toward tenants who had lost their jobs.
그 집주인은 일자리를 잃은 세입자들에게 선의 없이 행동했다.
She spoke unbenevolently, offering criticism with no warmth or patience.
그녀는 따뜻함이나 인내심 없이 비판하며 불친절하게 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
unkindly는 일반적으로 ‘불친절하게’라는 더 쉽고 흔한 표현입니다. malevolently는 ‘악의를 가지고’라는 뜻이 강해, 단순히 선의가 없는 정도보다 훨씬 더 적극적인 악의를 나타냅니다. unbenevolently는 benevolently의 부정형으로, 격식 있고 드물며 ‘선의나 자비심 없이’라는 추상적인 느낌이 강합니다.
매우 드문 격식적·문어적 표현입니다. 일반적인 글이나 대화에서는 unkindly, harshly, unsympathetically, without compassion 등을 쓰는 편이 더 자연스럽습니다. 법률·철학·비평처럼 추상적인 태도나 의도를 논할 때 제한적으로 어울릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unkindly
- 더 흔하고 일상적인 표현으로, 단순히 불친절한 태도를 넓게 가리킵니다.
- harshly
- 말이나 행동이 거칠고 엄하다는 느낌이 강하며, 반드시 선의의 결핍을 뜻하지는 않습니다.
- malevolently
- 적극적인 악의나 해치려는 의도를 더 강하게 나타냅니다.
반의어
- benevolently
- 친절하고 선의적인 방식으로 행동한다는 정반대 의미입니다.
- kindly
- 더 쉽고 흔한 표현으로, 따뜻하고 친절한 태도를 나타냅니다.
- compassionately
- 고통받는 사람에 대한 연민과 공감을 특히 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- act unbenevolently선의 없이 행동하다
- speak unbenevolently불친절하게 말하다
verb+object+adverb
- treat someone unbenevolently누군가를 자비심 없이 대하다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 접두사 un- ‘아닌’에 benevolent ‘자비로운, 선의의’와 부사형 접미사 -ly가 결합한 말입니다. benevolent는 라틴어 bene ‘잘’과 volens ‘바라는’에서 온 말로, 본래 ‘좋은 것을 바라는’이라는 뜻을 가집니다.
un- ‘아닌’ + benevolent ‘자비로운, 선의의’ + -ly ‘~하게’
💡 bene는 benefit의 bene처럼 ‘좋은’과 연결해 기억하고, un-은 부정, -ly는 부사 표시로 생각하면 ‘좋은 마음이 아니게’라는 뜻을 떠올릴 수 있습니다.