under cover
숙어B2정체나 행동을 숨기고 비밀리에, 또는 무엇에 가려 보호받으며
phrase
- 1
비밀리에, 은밀히 — 자신의 정체나 진짜 목적을 숨긴 채 비밀리에B2
secretly and often while pretending to be someone else, especially to investigate or observe people
The detective worked under cover for six months.
그 형사는 여섯 달 동안 신분을 숨기고 잠입 근무를 했다.
A reporter went under cover to expose the illegal trade.
한 기자가 불법 거래를 폭로하기 위해 잠입 취재를 했다.
유의어secretly, in disguise, incognito
- 2
틈을 타, 엄호 아래 — 어둠·소음·혼란·보호물 등에 가려서 또는 그것을 이용하여B2
hidden, sheltered, or protected by something, especially darkness or confusion
They escaped under cover of darkness.
그들은 어둠을 틈타 탈출했다.
The soldiers advanced under cover of heavy smoke.
군인들은 짙은 연막에 몸을 숨기고 전진했다.
뉘앙스 · 쓰임
secretly는 단순히 ‘비밀로’라는 넓은 뜻이고, in disguise는 ‘변장해서’에 초점이 있습니다. under cover는 정체를 숨기거나 어떤 상황의 보호·가림을 이용해 행동한다는 느낌이 강합니다. 한 단어 undercover는 보통 형용사로 undercover agent처럼 명사 앞에서 많이 쓰입니다.
두 단어 under cover는 주로 go/work/operate/send someone under cover처럼 동사 뒤에서 쓰입니다. 명사 앞에서 수식할 때는 보통 한 단어 undercover를 써서 an undercover officer라고 합니다. under cover of darkness/night처럼 쓰면 ‘어둠을 틈타’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- secretly
- 가장 일반적인 표현으로, 변장이나 잠입의 느낌은 덜하다.
- in disguise
- 겉모습을 바꾸는 ‘변장’에 더 초점이 있다.
- incognito
- 신분을 숨긴다는 뜻이지만 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있다.
- under the protection of
- 물리적·제도적 보호를 받는다는 의미가 더 직접적이다.
- shielded by
- 무엇인가에 의해 가려지거나 보호되는 물리적 느낌이 강하다.
- concealed by
- 보호보다 ‘숨겨짐’에 더 초점이 있다.
반의어
- openly
- 숨기지 않고 공개적으로 한다는 뜻이다.
- publicly
- 대중 앞에서 또는 공개적으로 한다는 뜻이다.
- in plain sight
- 숨겨져 있지 않고 눈에 잘 보이는 곳에 있다는 뜻이다.
- exposed
- 가려지거나 보호받지 못하고 드러난 상태를 말한다.
어원 · 암기 팁
[English]cover는 원래 ‘덮개, 가림, 보호’를 뜻하며, under cover는 말 그대로 덮개 아래 있다는 의미에서 ‘가려진 상태’나 ‘보호받는 상태’를 나타내게 되었습니다. 이후 군사·수사 맥락에서 정체를 감추고 활동한다는 비유적 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 cover가 ‘덮개’이므로, 그 아래에 있으면 남에게 잘 보이지 않는다고 생각하면 ‘비밀리에, 잠입해서’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.