un·der·tak·ing
B2formal주로 격식 있게 쓰는 ‘중요하거나 어려운 일·사업’, ‘공식적인 약속’, 또는 드물게 ‘장례업’
noun명사
- 1
사업, 과업 — 많은 노력, 계획, 책임이 필요한 중요한 일, 사업, 과제B2〔general〕
an important task, project, or piece of work, especially one that needs a lot of effort or responsibility
Building the bridge was a huge undertaking.
그 다리를 건설하는 것은 엄청난 사업이었다.
Moving the whole office is no small undertaking.
사무실 전체를 옮기는 것은 결코 작은 일이 아니다.
유의어project, enterprise, task
- 2
약속, 서약 — 어떤 일을 하겠다는 공식적인 약속이나 서약C1〔legal〕
a formal promise or commitment to do something
The company gave an undertaking to reduce emissions.
그 회사는 배출량을 줄이겠다는 공식 약속을 했다.
He signed a written undertaking to repay the loan.
그는 대출금을 갚겠다는 서면 서약에 서명했다.
유의어promise, commitment, pledge
- 3
장례업, 장의업 — 장의사가 장례를 준비하고 치르는 일; 장례업C1〔funeral services〕
the business or work of arranging funerals
His family had been in undertaking for three generations.
그의 가족은 3대째 장례업에 종사해 왔다.
Undertaking became a more organized trade in the nineteenth century.
장례업은 19세기에 더 체계적인 업종이 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
task보다 더 크고 부담이 있는 일을 가리키며, project보다 격식 있고 책임의 느낌이 강합니다. promise보다 undertaking은 특히 공식적·법률적 약속에 가까우며, casual한 일상 약속에는 잘 쓰지 않습니다.
일상 대화에서는 다소 격식 있게 들리며, ‘a huge undertaking’, ‘no small undertaking’처럼 큰일의 부담을 강조할 때 자주 씁니다. 법률·비즈니스 문서에서는 ‘give an undertaking’, ‘written undertaking’처럼 공식적인 약속을 뜻합니다. 장례업 의미는 현대 일반 영어에서는 흔하지 않으므로 문맥이 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- project
- 계획되어 진행되는 일이라는 뜻이 강하며, undertaking보다 덜 격식적일 수 있습니다.
- enterprise
- 크고 야심 찬 사업이라는 느낌이 있으며, 사업적·모험적 뉘앙스가 있습니다.
- task
- 해야 할 일을 넓게 가리키며, undertaking보다 규모나 부담감이 작을 수 있습니다.
- promise
- 가장 일반적인 말로, 공식적 상황과 사적인 상황 모두에 쓸 수 있습니다.
- commitment
- 책임지고 계속 지키려는 의무감이 강조됩니다.
- pledge
- 공개적이거나 진지한 서약이라는 느낌이 강합니다.
- funeral directing
- 현대 영어에서 더 직접적이고 중립적으로 들리는 표현입니다.
- funeral business
- 전문용어라기보다 장례 관련 사업을 쉽게 설명하는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a huge undertaking엄청난 일; 대규모 사업
- a major undertaking중대한 사업; 큰 과제
- a difficult undertaking어려운 과제
- a written undertaking서면 서약
determiner+adj+noun
- no small undertaking결코 작은 일이 아님
verb+noun
- give an undertaking공식적으로 약속하다; 서약하다
noun+to-infinitive
- an undertaking to do something무엇을 하겠다는 공식 약속
어원 · 암기 팁
[English]동사 undertake에 명사형 접미사 -ing가 붙어 만들어진 말입니다. 원래는 ‘떠맡다, 착수하다’라는 뜻에서 ‘떠맡은 일’ 또는 ‘책임지고 하겠다는 약속’이라는 의미로 발전했습니다.
undertake(떠맡다, 착수하다) + -ing(명사형 접미사)
💡 under는 ‘아래에서 받치는’ 느낌, take는 ‘잡다’이므로 undertaking을 ‘책임을 아래에서 떠받쳐 맡는 일’로 기억할 수 있습니다.