LC·Dict

un·grasp

C2literary
US/ˌʌnˈɡræsp/UK/ˌʌnˈɡrɑːsp/드물게 쓰임

쥐고 있던 것을 놓다

verb동사

  1. 1

    놓다, 풀다손에 쥐고 있던 것을 놓다; 붙잡은 것을 풀다C2general

    to release something that one is holding or gripping

    • She slowly ungrasped the railing and stepped away.

      그녀는 난간을 천천히 놓고 물러섰다.

    • The child ungrasped my sleeve when his mother called.

      엄마가 부르자 아이는 내 소매를 놓았다.

뉘앙스 · 쓰임

let go of는 일상적이고 가장 자연스러운 표현이며, release는 조금 더 격식 있거나 넓은 의미로 쓰입니다. relinquish는 권리·소유·통제 등을 포기한다는 느낌이 강합니다. ungrasp는 손으로 쥔 것을 푸는 이미지가 뚜렷하지만 매우 드물어 의도적으로 문학적인 효과를 낼 때 어울립니다.

일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 대부분의 상황에서는 let go of나 release를 쓰는 것이 자연스럽습니다. ungrasp를 쓰면 다소 고풍스럽거나 시적인 표현처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

release
더 일반적이며 격식 있는 상황에서도 자연스럽게 쓰인다.
let go of
가장 일상적이고 구어적인 표현이다.
relinquish
물리적으로 놓는 것보다 권리·통제·소유를 포기한다는 뜻이 강하다.

반의어

grasp
손으로 꽉 쥐거나 이해한다는 뜻도 있다.
clutch
불안하거나 급하게 꽉 움켜쥐는 느낌이 강하다.
hold
가장 일반적인 반의어로, 단순히 잡고 있거나 들고 있다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • ungrasp a hand손을 놓다
  • ungrasp the handle손잡이를 놓다

adv+verb

  • slowly ungrasp천천히 놓다

어원 · 암기 팁

[Old English/Germanic]부정·반대·되돌림을 나타내는 접두사 un-과 동사 grasp가 결합한 말입니다. grasp는 중세 영어를 거쳐 게르만계 어원과 관련된 말로, 손으로 움켜쥔다는 뜻에서 발전했습니다.

un- ‘반대로, 풀어서’ + grasp ‘쥐다, 움켜잡다’

💡 grasp가 ‘쥐다’이므로 un-grasp는 ‘쥔 상태를 되돌리다’, 즉 ‘놓다’로 기억하면 됩니다.