LC·Dict

un·lash

C2
US/ʌnˈlæʃ/UK드물게 쓰임

묶거나 고정한 것을 밧줄·끈 등을 풀어 해제하다

verb동사

  1. 1

    풀다, 결박을 풀다밧줄, 끈, 결박 등을 풀어 묶이거나 고정된 것을 해제하다C2general

    to untie or release something that has been secured with ropes, straps, or lashings

    • The sailors unlashed the cargo after the storm passed.

      선원들은 폭풍이 지나간 뒤 화물의 결박을 풀었다.

    • She unlashed the kayak from the roof rack.

      그녀는 지붕 짐받이에 묶어 둔 카약을 풀었다.

    유의어untie, unfasten, loosen

    반의어lash, tie, fasten

뉘앙스 · 쓰임

untie는 매듭이나 끈을 푸는 가장 일반적인 말이고, unfasten은 단추·벨트·잠금장치 등 고정된 것을 푸는 넓은 표현입니다. loosen은 완전히 푸는 것이 아니라 느슨하게 하는 느낌이 강합니다. unlash는 특히 ‘밧줄이나 결박으로 단단히 묶어 고정한 것’을 푼다는 더 구체적인 뉘앙스가 있습니다.

비교적 드문 단어이며, 해양·운송·캠핑·군사 장비처럼 밧줄이나 끈으로 고정한 물건을 말할 때 자연스럽습니다. unleash는 ‘풀어놓다, 촉발하다’라는 별개의 단어이므로 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

untie
매듭이나 끈을 푼다는 가장 일반적인 표현입니다.
unfasten
벨트, 단추, 잠금장치, 끈 등 고정된 것을 푸는 더 넓은 표현입니다.
loosen
완전히 푸는 것보다 느슨하게 만든다는 의미가 강합니다.

반의어

lash
밧줄이나 끈으로 단단히 묶어 고정한다는 뜻입니다.
tie
끈이나 매듭으로 묶는 일반적인 표현입니다.
fasten
움직이지 않게 고정하거나 잠근다는 넓은 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • unlash the cargo화물의 결박을 풀다
  • unlash a boat배를 묶은 줄을 풀다
  • unlash the straps고정 끈을 풀다

verb+noun+prep+noun

  • unlash a kayak from a roof rack지붕 짐받이에 묶은 카약을 풀다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 un- ‘반대로 하다, 제거하다’와 동사 lash ‘밧줄 등으로 묶다’가 결합한 말입니다.

un- ‘반대로 하다, 풀다’ + lash ‘밧줄로 묶다’

💡 lash가 ‘밧줄로 묶다’이므로 un-lash는 ‘묶은 것을 반대로 하다’, 즉 ‘풀다’로 기억할 수 있습니다.