un·op·por·tune
C1formal시기나 상황이 좋지 않은, 때가 부적절한
adjective형용사
- 1
시기적절하지 않은, 때가 부적절한 — 시기나 상황이 좋지 않은; 때가 부적절한C1〔general〕
happening or done at a time that is inconvenient, unsuitable, or not favourable
His question came at an unopportune moment during the tense meeting.
그의 질문은 긴장된 회의 중 부적절한 순간에 나왔다.
The announcement was unopportune, as the company was already facing criticism.
그 발표는 회사가 이미 비판을 받고 있던 터라 시기상 좋지 않았다.
유의어ill-timed, inconvenient, untimely
반의어opportune, timely, convenient
뉘앙스 · 쓰임
unopportune은 inconvenient보다 더 격식 있고, 단순히 불편하다는 뜻을 넘어 ‘시기 선택이 좋지 않다’는 느낌이 강하다. inappropriate는 내용이나 행동 자체가 부적절하다는 뜻일 수 있지만, unopportune은 주로 ‘때’나 ‘상황’이 좋지 않다는 점에 초점이 있다. untimely는 특히 죽음, 발표, 사건 등이 너무 이르거나 좋지 않은 시점에 일어났다는 뉘앙스가 강하다.
격식 있는 표현으로, 비즈니스 이메일, 기사, 논평, 문학적 서술에서 자연스럽다. 일상 대화에서는 “This is a bad time” 또는 “The timing is bad”가 더 흔하다. 사람에게 직접 “Your visit is unopportune”이라고 하면 차갑거나 무례하게 들릴 수 있으므로 주의한다.
유의어 뉘앙스 비교
- ill-timed
- 시점이 나쁘다는 뜻이 매우 직접적이며, unopportune보다 덜 격식적일 수 있다.
- inconvenient
- 불편함에 초점을 두며, 시기상의 부적절함은 unopportune보다 약할 수 있다.
- untimely
- 예상보다 이르거나 좋지 않은 때에 일어난 사건, 특히 불행한 일에 자주 쓰인다.
반의어
- opportune
- 어떤 일을 하기에 시기나 상황이 적절하고 유리하다는 뜻이다.
- timely
- 필요하거나 적절한 때에 맞춰 일어난다는 뜻으로, 더 일반적이다.
- convenient
- 하기 쉽거나 불편하지 않은 상황을 뜻하며, 시간뿐 아니라 장소나 방식에도 넓게 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an unopportune moment시기상 좋지 않은 순간
- an unopportune time부적절한 때
- an unopportune interruption때가 좋지 않은 방해
- an unopportune question시기상 부적절한 질문
adv+adj
- rather unopportune꽤 시기상 좋지 않은
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 opportunus에서 온 opportune에 부정 접두사 un-이 붙은 말이다. opportunus는 원래 ‘항구로 향하는 바람처럼 알맞은, 유리한’이라는 뜻에서 발전했다.
un-‘아닌, 반대의’ + opportune‘시기적절한, 유리한’
💡 opportune은 ‘기회가 좋은’이라고 외우고, 앞의 un-을 붙여 ‘기회나 때가 좋지 않은’으로 기억하면 쉽다.