up·roar·i·ous·ly
C1시끄럽고 떠들썩하게; 폭소를 자아낼 만큼 아주 재미있게
adverb부사
- 1
떠들썩하게, 요란하게 — 매우 시끄럽고 떠들썩하게, 특히 큰 웃음이나 환호를 터뜨리며C1〔general〕
in a very loud, lively, and excited way, especially with laughter or cheering
The audience laughed uproariously at the comedian's final joke.
관객들은 그 코미디언의 마지막 농담에 폭소를 터뜨렸다.
Fans cheered uproariously when the winning goal went in.
결승 골이 들어가자 팬들은 떠들썩하게 환호했다.
유의어boisterously, loudly
- 2
폭소를 자아내게, 아주 재미있게 — 폭소를 자아낼 만큼 아주 재미있게C1〔general〕
in an extremely funny way; so as to cause loud laughter
The film is uproariously funny from the opening scene.
그 영화는 첫 장면부터 폭소가 날 만큼 아주 웃기다.
Her speech was uproariously witty but never cruel.
그녀의 연설은 폭소를 자아낼 만큼 재치 있었지만 결코 잔인하지 않았다.
유의어hilariously, comically
뉘앙스 · 쓰임
“loudly”는 단순히 소리가 크다는 뜻이지만, “uproariously”는 웃음, 환호, 소란처럼 흥분되고 떠들썩한 분위기를 함께 나타냅니다. “hilariously”는 ‘아주 웃기게’에 더 초점이 있고, “uproariously”는 큰 웃음이나 소란스러운 반응까지 암시하는 경우가 많습니다.
주로 “laugh uproariously,” “cheer uproariously,” “uproariously funny” 같은 표현으로 쓰입니다. 글말과 말말 모두 가능하지만, 기본 어휘보다는 다소 표현력이 강한 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- boisterously
- 활기차고 시끄러운 행동을 강조하며, 반드시 웃음과 관련되지는 않습니다.
- loudly
- 소리가 크다는 뜻만 나타내는 더 일반적이고 중립적인 말입니다.
- hilariously
- ‘매우 웃기게’라는 뜻으로 더 흔하며, 큰 소란의 느낌은 덜할 수 있습니다.
- comically
- 희극적이거나 우스운 방식이라는 뜻으로, 웃음의 강도는 더 약할 수 있습니다.
반의어
- quietly
- 소리를 작게 내거나 조용히 한다는 뜻입니다.
- silently
- 아무 소리도 내지 않는다는 뜻입니다.
- seriously
- 농담이나 웃음 없이 진지하게라는 뜻입니다.
- solemnly
- 엄숙하고 진지하게라는 뜻으로, 웃긴 분위기와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- laugh uproariously폭소를 터뜨리다
- cheer uproariously떠들썩하게 환호하다
- applaud uproariously요란하게 박수를 치다
adv+adj
- uproariously funny폭소가 날 만큼 아주 웃긴
어원 · 암기 팁
[Dutch and English]명사 “uproar”에 형용사형 접미사 “-ious”가 붙은 “uproarious”에서 다시 부사형 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다. “uproar”는 네덜란드어에서 온 말로, 원래 ‘소동, 소란’과 관련됩니다.
up·roar·ious·ly = uproar(소란, 소동) + -ious(…한) + -ly(…하게)
💡 큰 소란(uproar)이 나는 듯하게 웃거나 환호한다고 떠올리면 “uproariously”의 뜻을 기억하기 쉽습니다.