vac·u·ate
C2technical매우 드물게 ‘비우다’, ‘공기나 내용물을 빼내다’라는 뜻의 동사
verb동사
- 1
비우다, 배출하다 — 장소, 용기, 장치 등을 비게 만들다; 특히 공기, 가스, 액체, 내용물 등을 제거하다C2〔technical〕
to make a place, container, or chamber empty, especially by removing air, gas, liquid, or other contents
The pump vacuates the chamber before the experiment starts.
펌프가 실험이 시작되기 전에 그 챔버의 공기를 빼낸다.
Engineers vacuated the tank before beginning the repairs.
기술자들은 수리를 시작하기 전에 탱크를 비웠다.
뉘앙스 · 쓰임
empty는 가장 일반적인 ‘비우다’이고, evacuate는 사람을 대피시키거나 공기·액체 등을 빼낸다는 뜻으로 더 흔합니다. vacate는 방이나 자리에서 ‘떠나다’, 또는 판결 등을 ‘무효로 하다’라는 뜻이 강합니다. vacuate는 이들보다 훨씬 드물고 기술적이거나 고어처럼 들릴 수 있습니다.
현대 영어에서 vacuate는 매우 드문 단어이므로 일반 대화나 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 대피시킨다는 뜻이면 evacuate, 물건이나 용기를 비운다는 뜻이면 empty, 장소를 떠난다는 뜻이면 vacate를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 독자가 오타나 생소한 전문어로 받아들일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- empty
- 가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- evacuate
- 사람을 대피시키거나 공기·액체 등을 제거할 때 더 흔히 쓰입니다.
- vacate
- 주로 장소나 자리를 떠난다는 뜻이며, 법적으로 판결 등을 무효화한다는 뜻도 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- vacuate a chamber챔버를 비우다; 챔버의 공기를 빼내다
- vacuate a tank탱크를 비우다
- vacuate a vessel용기나 용기를 비우다
verb+noun+prep+noun
- vacuate the air from a chamber챔버에서 공기를 빼내다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 vacuus(‘빈, 비어 있는’)에서 나온 vacuare(‘비우다’)와 관련된 말입니다.
vacu-는 ‘빈’이라는 의미의 어근이고, -ate는 동사를 만드는 접미사로 볼 수 있습니다.
💡 vacuum(진공)과 연결해서 기억하면, vacuate를 ‘진공처럼 비게 만들다’로 연상할 수 있습니다.