vic·ti·mate
C2literary누군가를 피해자로 만들다; 희생시키다
verb동사
- 1
희생시키다, 피해자로 만들다 — 사람이나 집단을 피해자 또는 희생자의 처지에 놓이게 하다C2〔general〕
to make a person or group a victim; to victimize someone
The corrupt scheme was designed to victimate people with little legal knowledge.
그 부패한 계획은 법률 지식이 거의 없는 사람들을 피해자로 만들도록 설계되었다.
The novel shows how rigid social rules can victimate the poor.
그 소설은 엄격한 사회 규범이 어떻게 가난한 사람들을 희생자로 만들 수 있는지 보여 준다.
뉘앙스 · 쓰임
victimize는 현대 영어에서 표준적이고 널리 쓰이는 말이며, victimate는 훨씬 드물고 고풍스럽거나 문어적인 느낌이 강합니다. sacrifice는 보통 더 큰 목적을 위해 희생시킨다는 뜻이 강하고, victimate는 누군가를 피해자의 위치에 놓이게 한다는 점에 초점이 있습니다.
일상 대화나 일반 글에서는 victimate 대신 victimize를 쓰는 것이 안전합니다. victimate를 쓰면 일부 독자는 낯설거나 잘못된 말처럼 느낄 수 있습니다. 학술적·문학적 문맥에서 의도적으로 희귀한 표현을 쓰고 싶을 때만 제한적으로 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- victimize
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- exploit
- 이득을 얻기 위해 부당하게 이용한다는 의미가 더 강합니다.
- oppress
- 권력이나 제도로 지속적으로 억압한다는 의미가 더 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- victimate vulnerable people취약한 사람들을 피해자로 만들다
- victimate the poor가난한 사람들을 희생자로 만들다
verb+prep+noun
- be victimated by a system제도에 의해 피해자가 되다
어원 · 암기 팁
[Latin]victim에서 파생된 영어 동사로, victim은 라틴어 victima에서 온 말입니다. 여기에 동사를 만드는 접미사 -ate가 붙어 ‘피해자나 희생자로 만들다’라는 뜻이 되었습니다.
victim(피해자, 희생자) + -ate(동사화 접미사)
💡 victim은 ‘피해자’이고 -ate는 동사를 만드는 접미사이므로, victimate는 ‘누군가를 victim으로 만들다’라고 기억할 수 있습니다.