vis·i·tor
A2방문객, 찾아온 사람
noun명사
- 1
- 2
방문객, 관람객 — 관광지, 행사, 박물관 등에 온 방문객이나 관람객A2〔general〕
a person who goes to a tourist place, event, museum, or similar public place
The museum attracts many visitors every year.
그 박물관은 매년 많은 방문객을 끌어들입니다.
The city is popular with foreign visitors.
그 도시는 외국인 방문객들에게 인기가 있습니다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
guest는 초대를 받아 대접받는 ‘손님’의 느낌이 강하고, visitor는 특정 장소에 온 ‘방문자’라는 중립적인 말입니다. tourist는 관광을 목적으로 온 사람을 강조합니다. customer는 물건이나 서비스를 사는 사람이라는 뜻이므로 visitor와 항상 같지 않습니다.
보통 countable noun으로 쓰며 복수형은 visitors입니다. 장소를 말할 때는 visitor to a city/museum처럼 to를 자주 쓰고, 특정 장소 안에 있는 방문객은 visitors at the hospital처럼 at도 쓸 수 있습니다. 안내문에서는 Visitors must sign in처럼 규칙을 알릴 때 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- guest
- 초대받아 대접받는 손님이라는 느낌이 더 강함
- caller
- 특히 집이나 사무실에 잠깐 찾아온 사람을 가리키며 다소 격식적이거나 영국식 느낌이 있음
- tourist
- 관광 목적으로 온 사람이라는 뜻이 더 분명함
- sightseer
- 명소를 구경하러 다니는 사람을 강조함
- user
- 웹사이트나 서비스 이용자라는 더 넓은 뜻
- viewer
- 콘텐츠를 보는 사람이라는 점을 더 강조함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- foreign visitors외국인 방문객
- regular visitors정기적으로 오는 방문객
verb+noun
- welcome visitors방문객을 맞이하다
- attract visitors방문객을 끌어들이다
noun+noun
- website visitors웹사이트 방문자
- visitor numbers방문객 수
- visitor center방문자 안내소
noun+verb
- visitors must sign in방문객은 서명해야 한다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]중세 영어 visitor는 고대 프랑스어 visitour와 라틴어 visitare ‘보러 가다, 방문하다’에서 왔습니다. visit에 사람을 나타내는 접미사 -or가 붙은 형태입니다.
visit(방문하다) + -or(행위자, 사람) → visitor(방문하는 사람)
💡 visit이 ‘방문하다’이고 -or가 ‘~하는 사람’이므로 visitor는 ‘방문하는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century