wa·ger
B2내기, 베팅; 돈이나 가치 있는 것을 걸다
noun명사
- 1
verb동사
- 1
내기를 걸다, 베팅하다 — 어떤 결과가 일어날 것이라고 생각하여 돈이나 가치 있는 것을 걸다B2〔gambling〕
to bet money or something valuable on the result of an uncertain event
She wagered ten dollars that her team would win.
그녀는 자기 팀이 이길 것이라며 10달러를 걸었다.
Many fans wager on football games every weekend.
많은 팬들이 주말마다 축구 경기에 돈을 건다.
- 2
걸다, 위험을 감수하다 — 성공할 것이라는 판단에 중요한 것 또는 많은 것을 걸고 위험을 감수하다C1〔general〕
to risk something important on the belief that a particular plan or result will succeed
The company wagered its future on a new drug.
그 회사는 신약에 회사의 미래를 걸었다.
He wagered his reputation on the truth of the report.
그는 그 보고서가 사실이라는 데 자신의 명성을 걸었다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
bet은 가장 일상적인 ‘내기/걸다’이고, wager는 같은 뜻이지만 더 격식 있거나 도박·문어 느낌이 납니다. stake는 ‘판돈’이나 ‘위험에 건 것’이라는 뉘앙스가 강하고, gamble은 운에 맡겨 위험을 감수하는 행위 전체를 더 넓게 가리킵니다.
wager는 실제 돈을 거는 도박 상황에서 쓰일 수 있으므로 문맥에 따라 법적·윤리적 주의가 필요합니다. “I’ll wager that ...”는 ‘틀림없이 …일 것이다/아마 …일 것이다’라는 뜻으로도 쓰이지만, 현대 일상 대화에서는 약간 구식이거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bet
- ‘I bet’ 형태로 더 구어적이고 흔합니다.
- stake
- 중요한 것을 결과에 걸어 둔다는 느낌이 강합니다.
- gamble
- 운에 맡기고 위험을 감수한다는 의미가 더 넓습니다.
- risk
- 위험을 감수한다는 일반적인 의미입니다.
- guess
- 더 일상적이며 확신의 정도가 약할 수 있습니다.
반의어
- protect
- 위험에 노출시키지 않고 지킨다는 반대 방향의 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- place a wager내기를 걸다; 베팅하다
- make a wager내기를 하다
- accept a wager내기를 받아들이다
adj+noun
- a friendly wager가벼운 친선 내기
verb+noun+prep
- wager money on something무엇에 돈을 걸다
verb+that-clause
- wager that something will happen무엇이 일어날 것이라고 내기하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 wager는 앵글로프랑스어 및 고프랑스어 계통의 말에서 왔으며, 원래 ‘보증하다, 담보로 걸다, 약속하다’와 관련된 의미를 가졌습니다. 이후 불확실한 결과에 돈이나 물건을 거는 ‘내기’의 의미로 발전했습니다.
단일 형태소로 분석되는 단어입니다.
💡 wager의 wa-를 ‘왜 이길 거라 생각해?’처럼 떠올리고, 결과를 두고 돈을 ‘거는’ 상황을 연결해 기억할 수 있습니다.