stake
B2말뚝; 지분; 이해관계; 돈·명예 등을 걸다
noun명사
- 1
- 2
- 3
이해관계, 걸린 것 — 어떤 일의 결과에 대해 가진 중요한 이해관계; 걸려 있는 것B2〔general〕
an important interest in the result of something, especially because you may gain or lose from it
Employees have a real stake in the company's future.
직원들은 회사의 미래에 실질적인 이해관계를 가지고 있다.
Thousands of jobs are at stake in the talks.
그 협상에는 수천 개의 일자리가 걸려 있다.
유의어interest, involvement
- 4
verb동사
- 1
- 2
- 3
주장하다, 내세우다 — 권리·소유권·입장 등을 주장하다C1〔general〕
to state or show that you have a right to something, especially in the phrase “stake a claim”
Several companies staked a claim to the new technology.
여러 회사가 그 신기술에 대한 권리를 주장했다.
The candidate staked her claim as a serious national leader.
그 후보는 진지한 국가 지도자로서의 입지를 주장했다.
반의어relinquish
뉘앙스 · 쓰임
share는 보통 회사의 ‘주식·몫’ 자체를 가리키는 말이고, stake는 그 몫에 따른 ‘이해관계’나 결과에 대한 관여까지 강조할 수 있습니다. interest도 ‘이해관계’를 뜻하지만 stake는 잃거나 얻을 것이 걸려 있다는 느낌이 더 강합니다. wager나 bet은 주로 도박·내기에 한정되지만, stake는 명성·미래·자산처럼 더 넓은 대상을 걸 때도 씁니다.
at stake는 ‘위태로운, 성패가 걸린’이라는 매우 흔한 표현입니다. have a stake in은 ‘~에 이해관계가 있다’, majority/minority stake는 ‘과반/소수 지분’이라는 비즈니스 표현입니다. 동사 stake는 보통 stake something on something 형태로 쓰이며, ‘stake a claim’은 권리나 소유를 주장한다는 관용 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- post
- post는 말뚝보다 더 넓게 ‘기둥’ 전반을 가리킬 수 있습니다.
- peg
- peg는 보통 더 작고 가벼운 고정용 못이나 말뚝을 말합니다.
- share
- share는 지분의 ‘몫’ 자체를 더 직접적으로 가리킵니다.
- holding
- holding은 투자자가 보유한 주식·자산을 가리키는 금융 용어입니다.
- interest
- interest는 더 일반적인 ‘관심·이해관계’이고, stake는 잃거나 얻을 것이 걸린 느낌이 강합니다.
- involvement
- involvement는 참여나 관련성을 강조하며, 손익이 걸린 느낌은 약할 수 있습니다.
- bet
- bet은 내기 행위나 건 돈 모두를 뜻하며, 일상적으로 더 널리 씁니다.
- wager
- wager는 주로 내기나 도박에서 돈을 거는 뜻입니다.
- risk
- risk는 가장 일반적인 ‘위험에 빠뜨리다’이고, stake는 무엇을 걸었는지가 더 분명합니다.
- support
- support는 지지한다는 일반적인 말이고, stake는 말뚝을 사용한다는 점이 구체적입니다.
- mark
- mark는 표시한다는 일반적인 말이며, 말뚝 사용 여부는 포함하지 않습니다.
- claim
- claim은 권리나 사실을 주장한다는 가장 일반적인 말입니다.
- assert
- assert는 강하게 주장한다는 뜻으로 더 격식 있는 느낌입니다.
반의어
- protect
- protect는 위험에 노출하지 않고 지킨다는 반대 의미입니다.
- relinquish
- relinquish는 권리나 소유를 포기한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a stake in a company회사 지분
adj+noun
- a majority stake과반 지분
- a minority stake소수 지분
- high stakes중대한 이해관계; 큰 판돈
verb+noun+prep
- have a stake in something~에 이해관계가 있다
- stake your reputation on something~에 명성을 걸다
verb+prep+noun
- be at stake위태롭다; 성패가 걸려 있다
verb+noun
- stake a claim권리를 주장하다; 소유권을 주장하다
verb+noun+prep+noun
- drive a stake into the ground땅에 말뚝을 박다
verb+particle+noun
- stake out a position입장을 분명히 하다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 staca에서 온 말로, 원래는 땅에 박는 뾰족한 막대기나 기둥을 뜻했습니다. 이후 말뚝에 묶어 놓은 내기 돈이나 걸린 물건의 의미를 거쳐, 지분·이해관계·위험을 무릅쓰고 거는 것이라는 추상적 의미로 확장되었습니다.
단일 형태소 stake로 이루어진 단어입니다.
💡 말뚝(stake)에 무엇을 묶어 두면 그것이 ‘걸린 것’이 된다고 생각하면, ‘말뚝 → 판돈 → 이해관계/위험을 걸다’의 의미 확장을 기억하기 쉽습니다.