LC·Dict

wast·age

B2formal
US/ˈweɪstɪdʒ/UK드물게 쓰임

불필요한 낭비나 손실을 뜻하는 다소 격식 있는 명사

noun명사

  1. 1

    낭비, 손실자원, 재료, 돈, 시간 등이 불필요하게 쓰이거나 손실되는 것; 낭비, 손실B2general

    the unnecessary use or loss of something such as materials, money, time, or energy

    • Better planning can reduce wastage of food and water.

      더 나은 계획은 음식과 물의 낭비를 줄일 수 있다.

    • The factory tracks wastage during production.

      그 공장은 생산 과정에서 발생하는 손실을 추적한다.

  2. 2

    자연 감소, 자연 감원직원 등이 떠난 뒤 새로 충원하지 않아 인원수가 자연스럽게 줄어드는 것C1business

    a reduction in the number of employees when people leave and are not replaced

    • The company will cut jobs through natural wastage.

      그 회사는 자연 감소를 통해 일자리를 줄일 것이다.

    • Management hopes to reduce staff numbers by wastage, not layoffs.

      경영진은 해고가 아니라 자연 감소로 직원 수를 줄이길 바란다.

뉘앙스 · 쓰임

waste는 일상적으로 널리 쓰이는 말이고, wastage는 ‘낭비된 양’이나 ‘손실 과정’을 더 객관적·관리적 관점에서 말할 때 어울립니다. loss는 단순한 ‘손실’ 전반을 가리킬 수 있지만, wastage는 보통 피하거나 줄일 수 있었던 비효율적 손실이라는 느낌이 있습니다.

셀 수 없는 명사로 쓰이는 경우가 가장 흔합니다. ‘음식물 쓰레기’ 자체를 말할 때는 food waste가 더 자연스럽고, wastage of food는 ‘음식이 낭비되는 현상/양’을 강조합니다. natural wastage는 주로 영국식 비즈니스·행정 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

waste
더 일상적이고 폭넓게 쓰이며, 명사·동사·형용사로 모두 자주 쓰인다.
loss
손실 전반을 뜻하며, 반드시 낭비나 비효율 때문이라는 느낌은 아니다.
inefficiency
자원이 낭비되는 결과보다 비효율적인 상태나 방식 자체에 초점이 있다.
attrition
특히 미국식 비즈니스 영어에서 직원의 자연 감소를 뜻할 때 자주 쓰인다.
natural wastage
이 뜻을 가장 명확하게 나타내는 고정 표현이며 주로 영국식이다.

반의어

saving
자원이나 비용을 절약해 남기는 것을 뜻한다.
conservation
자원·환경 등을 보호하고 아껴 쓰는 것을 강조한다.
efficiency
낭비 없이 효과적으로 쓰는 상태나 능력을 뜻한다.
recruitment
새 직원을 채용하여 인원을 늘리거나 유지하는 것을 뜻한다.
hiring
직원을 고용하는 행위 자체를 가리키는 더 일반적인 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • reduce wastage낭비를 줄이다
  • minimize wastage낭비를 최소화하다

noun+noun

  • food wastage식품 낭비
  • material wastage자재 손실
  • energy wastage에너지 낭비

adj+noun

  • natural wastage자연 감소

어원 · 암기 팁

[Old French]영어 waste에 명사를 만드는 접미사 -age가 붙어 형성된 말입니다. waste는 ‘황폐하게 하다, 낭비하다’라는 뜻의 옛 프랑스어 계통에서 영어로 들어왔습니다.

waste(낭비하다/낭비) + -age(행위·상태·양을 나타내는 명사 접미사)

💡 waste가 ‘낭비’이고 -age가 ‘그 결과나 양’을 나타낸다고 기억하면, wastage는 ‘낭비된 양·손실’로 연결됩니다.