Waste away
구동사B2병이나 영양 부족 등으로 점점 야위고 쇠약해지다
phrasal verb구동사
- 1
야위다, 쇠약해지다 — 병, 굶주림, 노쇠 등으로 점점 심하게 야위고 쇠약해지다B2
to gradually become very thin and weak because of illness, hunger, old age, or physical decline
After months in bed, he seemed to be wasting away.
몇 달 동안 침대에 누워 지낸 뒤, 그는 점점 야위고 쇠약해지는 것처럼 보였다.
The abandoned dog was wasting away when the rescue team found it.
구조대가 발견했을 때 그 버려진 개는 점점 말라 가고 있었다.
- 2
쇠퇴하다, 사라지다 — 힘, 가치, 자원, 존재 등이 시간이 지나며 서서히 약해지거나 사라지다C1
to gradually lose strength, value, resources, or existence over time
Without investment, the old neighborhood began to waste away.
투자가 없자 그 오래된 동네는 점차 쇠퇴하기 시작했다.
Their savings wasted away during the long period of unemployment.
오랜 실직 기간 동안 그들의 저축은 서서히 바닥나 갔다.
유의어decline, dwindle, wither away
뉘앙스 · 쓰임
lose weight는 단순히 ‘살이 빠지다’라는 중립적 표현이지만, waste away는 건강이 나빠 보일 정도로 심하게 야위는 부정적 의미가 강합니다. fade away는 소리·기억·감정 등이 ‘희미해지다’에 가깝고, wither away는 식물·조직·힘 등이 말라 죽거나 쇠퇴하는 느낌이 더 문어적입니다.
목적어를 취하지 않는 자동사 구동사로, 진행형 be wasting away 형태가 자주 쓰입니다. 사람의 건강 상태를 묘사할 때 다소 심각하고 걱정스러운 어감이 있으므로 가벼운 체중 감량에는 쓰지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- grow weak
- 의미는 비슷하지만 waste away보다 덜 극적이고, 심하게 야위는 느낌은 약합니다.
- become emaciated
- 의학적·문어적 느낌이 강하며, 매우 마른 상태 자체를 강조합니다.
- lose weight
- 단순한 체중 감소를 뜻하며, 반드시 병적이거나 위험한 상태를 의미하지는 않습니다.
- decline
- 가장 일반적인 표현으로, waste away보다 감정적·시각적 이미지가 약합니다.
- dwindle
- 수량이나 크기가 점점 줄어드는 데 초점이 있습니다.
- wither away
- 서서히 힘을 잃고 사라지는 의미가 비슷하지만 더 문어적이고 식물·조직 등에 자주 쓰입니다.
반의어
- recover
- 병이나 쇠약한 상태에서 회복된다는 뜻입니다.
- put on weight
- 체중이 늘다는 뜻으로, 건강 회복일 수도 있고 단순한 체중 증가일 수도 있습니다.
- flourish
- 번성하거나 활기를 띤다는 뜻으로, 쇠퇴의 반대 의미입니다.
- grow
- 규모나 힘이 커진다는 일반적인 반대 표현입니다.