LC·Dict

Watch it

숙어B1informal
/ˈwɑːtʃ ɪt//ˈwɒtʃ ɪt/

조심해, 까불지 마, 말조심해

phrase

  1. 1

    위험하거나 실수할 수 있는 상황에서 조심하라고 경고하는 말B1

    used to warn someone to be careful because there is danger or a risk of making a mistake

    • Watch it! The floor is wet.

      조심해! 바닥이 젖어 있어.

    • Watch it with that knife—you could cut yourself.

      그 칼 조심해. 너 다칠 수도 있어.

  2. 2

    상대가 무례하거나 위험한 행동을 할 때 그만하라고 강하게 경고하는 말B2

    used to warn someone to stop behaving rudely, offensively, or dangerously

    • Watch it, Mark. You can't talk to her like that.

      말조심해, 마크. 그녀에게 그런 식으로 말하면 안 돼.

    • You'd better watch it, or you'll get yourself in trouble.

      조심하는 게 좋을 거야. 안 그러면 곤란해질 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“Be careful”은 더 중립적이고 공손한 ‘조심하세요’에 가깝고, “watch out”은 갑작스러운 위험에 대한 ‘위험해!’ 느낌이 강합니다. “Watch it”은 위험 경고뿐 아니라 상대의 행동·말투를 제지하는 ‘조심해, 선 넘지 마’라는 뉘앙스로도 자주 쓰입니다.

명령문 형태라 직장 상사나 처음 만난 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 공손하게 말하려면 “Please be careful,” “Careful,” 또는 “Watch out”을 쓰는 것이 더 안전합니다. 또한 직역처럼 ‘그것을 시청하다’라는 뜻이 아니라, 관용적으로 ‘조심하다/경고하다’의 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

be careful
가장 중립적이고 공손하게도 쓸 수 있는 표현
watch out
갑작스러운 위험을 알리는 느낌이 더 강함
look out
즉각적인 위험에 대해 외치는 경고에 가까움
watch yourself
행동이나 태도를 조심하라는 경고로, 약간 더 위협적으로 들릴 수 있음
watch your mouth
특히 말버릇이나 무례한 발언을 조심하라는 뜻
mind your step
비유적으로 조심하라는 뜻도 가능하지만, 실제 발걸음을 조심하라는 의미가 더 흔함

반의어

be careless
조심하지 않고 부주의하게 행동한다는 뜻
throw caution to the wind
위험을 알면서도 신경 쓰지 않고 행동한다는 관용 표현
go ahead
상대의 행동을 말리지 않고 계속하라고 허락하는 말
don't worry about it
경고와 반대로 걱정하거나 조심할 필요가 없다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]동사 “watch”의 ‘주의 깊게 보다, 경계하다’라는 의미에서 나온 명령형 표현입니다. 원래는 어떤 대상을 잘 살피라는 뜻이지만, 일상 대화에서 위험이나 부적절한 행동에 대한 즉각적인 경고로 굳어졌습니다.

💡 무언가를 ‘watch’하라는 것은 눈을 떼지 말고 주의하라는 뜻이므로, “Watch it!”을 ‘그거 조심해!’로 연결해 기억하면 쉽습니다.