Wear down
구동사B2서서히 닳게 하거나, 사람을 지치게 해서 약해지게 하다
phrasal verb구동사
- 1
닳다, 마모되다, 마모시키다 — 마찰이나 사용으로 서서히 닳다; 서서히 닳게 하다B2
to become, or make something become, gradually thinner, smoother, or weaker by rubbing or use
The soles of my shoes have worn down after months of walking.
몇 달 동안 걸었더니 내 신발 밑창이 닳았다.
Wind and rain slowly wore down the surface of the stone.
바람과 비가 돌의 표면을 서서히 닳게 했다.
반의어build up, strengthen
- 2
지치게 하다, 약화시키다, 굴복시키다 — 반복적인 압박·어려움·설득으로 사람을 지치게 하거나 저항할 힘을 약하게 하다B2
to make someone gradually tired, less determined, or less able to resist by continued pressure, difficulty, or persuasion
The long negotiations wore them down, and they finally accepted the deal.
긴 협상이 그들을 지치게 해서 결국 그들은 그 거래를 받아들였다.
Her constant questions wore me down.
그녀의 끊임없는 질문은 나를 지치게 했다.
유의어exhaust, grind down, break down
뉘앙스 · 쓰임
wear out은 물건이 완전히 못 쓰게 되거나 사람이 매우 지친 상태를 강조하는 반면, wear down은 시간이 지나며 조금씩 닳거나 약해지는 과정을 강조합니다. grind down은 더 강한 압박이나 고통으로 서서히 굴복시키는 느낌이 강하고, tire out은 단순히 피곤하게 만든다는 뜻에 가깝습니다.
신발 밑창, 타이어, 돌, 표면 등이 닳는 상황이나, 협상·갈등·스트레스 등으로 사람이 점점 지치는 상황에 자주 쓰입니다. ‘wear someone down’은 설득이나 압박을 반복해 결국 상대가 양보하게 만든다는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- erode
- 자연적인 침식이나 화학적·물리적 손상을 말할 때 더 격식 있고 과학적인 느낌이 있습니다.
- rub away
- 문질러서 없어지게 한다는 구체적인 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
- exhaust
- 매우 지치게 한다는 결과에 초점이 있고, 반복적인 압박의 과정은 덜 드러납니다.
- grind down
- 지속적인 고통이나 압박으로 정신적으로 무너뜨리는 느낌이 더 강하고 부정적입니다.
- break down
- 저항이나 감정이 무너지는 결과를 강조하며, wear down보다 더 갑작스럽거나 극단적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- build up
- 닳아 없어지는 것이 아니라 쌓이거나 축적되는 것을 뜻합니다.
- strengthen
- 약해지거나 마모되는 것의 반대로 더 강하게 만드는 의미입니다.
- encourage
- 지치게 하는 것이 아니라 용기나 의욕을 북돋운다는 뜻입니다.
- energize
- 힘을 빼는 것이 아니라 활력을 주는 의미입니다.