LC·Dict

wee·nie

B2slang
US/ˈwiːni/UK드물게 쓰임

미국식 비격식·속어로 ‘핫도그용 소시지’, ‘겁쟁이/찌질이’, 또는 유치하게 ‘남자 성기’를 뜻하는 말

noun명사

  1. 1

    소시지, 프랑크푸르트 소시지핫도그에 넣는 작은 소시지; 프랑크푸르트 소시지B2food

    a small sausage, especially a frankfurter or hot-dog sausage

    • We grilled weenies over the campfire.

      우리는 모닥불 위에서 핫도그용 소시지를 구웠다.

    • She put two weenies in the hot dog buns.

      그녀는 핫도그 빵에 소시지 두 개를 넣었다.

  2. 2

    겁쟁이, 나약한 사람, 찌질이겁이 많거나 나약한 사람; 겁쟁이, 찌질이B2general

    a person who is considered weak, timid, or ineffectual

    • Don't be a weenie; jump into the cold water.

      겁쟁이처럼 굴지 말고 차가운 물에 뛰어들어.

    • He acted like a weenie and avoided the hard conversation.

      그는 찌질하게 굴며 어려운 대화를 피했다.

    유의어wimp, coward

    반의어hero, brave person

  3. 3

    고추, 자지남자 성기를 가리키는 유치하거나 장난스러운 속어C1anatomy

    a childish slang word for a penis

    • The boy giggled and called his penis a weenie.

      그 남자아이는 킥킥거리며 자기 성기를 ‘위니’라고 불렀다.

    • Parents may hear young children say 'weenie' for penis.

      부모는 어린아이들이 남자 성기를 ‘위니’라고 말하는 것을 들을 수 있다.

    유의어penis, willy

뉘앙스 · 쓰임

소시지 뜻의 weenie는 sausage나 frankfurter보다 훨씬 구어적이고 장난스러운 느낌입니다. 사람을 가리킬 때는 wimp와 비슷하지만 더 유치하고 놀리는 말투가 강하며, coward보다 덜 심각하게 들릴 수 있습니다. 성기 뜻으로는 penis 같은 의학적·중립적 표현이 아니라 어린아이 같거나 민망한 속어입니다.

미국 영어에서 특히 흔합니다. 사람에게 직접 “You’re a weenie”라고 하면 가벼운 농담일 수도 있지만 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 성기 뜻은 유치하거나 장난스러운 표현이므로 공적인 대화, 글쓰기, 의학적 설명에는 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

frankfurter
더 표준적이고 구체적인 소시지 이름입니다.
hot dog
소시지만 뜻할 수도 있지만, 빵에 넣은 음식 전체를 뜻하는 경우도 많습니다.
wimp
의미가 매우 비슷하며, 겁 많고 약해 보이는 사람을 가리키는 구어적 표현입니다.
coward
더 직접적이고 심각한 비난으로, 도덕적 비겁함을 강조할 수 있습니다.
penis
의학적·중립적인 표준 표현입니다.
willy
주로 영국 영어에서 쓰이는 어린아이 말투의 표현입니다.

반의어

hero
용감하거나 훌륭한 행동을 한 사람을 뜻합니다.
brave person
겁내지 않고 행동하는 사람을 중립적으로 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • grill weenies핫도그용 소시지를 굽다
  • roast weenies소시지를 불에 구워 먹다

adj+noun

  • cocktail weenies작은 칵테일 소시지

noun+noun

  • weenie roast야외에서 소시지를 구워 먹는 모임

verb+determiner+noun

  • be such a weenie정말 겁쟁이처럼 굴다

어원 · 암기 팁

[German]미국 영어 wiener ‘프랑크푸르트 소시지’의 비격식 변형에서 온 말로 여겨집니다. wiener는 독일어 Wiener, 즉 ‘빈의, 비엔나식의’라는 말에서 유래했습니다.

wiener의 소리와 형태가 줄고 변한 말에 애칭 느낌의 -ie가 붙은 형태로 볼 수 있으나, 현대 영어에서는 하나의 단어처럼 쓰입니다.

💡 핫도그 안의 wiener가 작고 장난스럽게 줄어 weenie가 되었다고 기억하면 쉽습니다.