well·do·ing
C2literary선행, 올바른 행실
noun명사
- 1
선행, 선을 행함 — 선을 행함; 도덕적으로 옳고 훌륭한 행실C2〔general〕
the practice of doing good or behaving in a morally right way
The sermon praised quiet well-doing more than public displays of virtue.
그 설교는 공개적인 덕행 과시보다 조용한 선행을 칭찬했다.
In the poem, well-doing is presented as the soul's truest discipline.
그 시에서 선행은 영혼의 가장 참된 수련으로 제시된다.
- 2
번영, 안녕, 복지 — 번영; 잘 지냄; 복지C2〔general〕
prosperity, welfare, or the state of doing well
The old text links a nation's well-doing with justice and restraint.
그 오래된 글은 한 나라의 번영을 정의와 절제에 연결한다.
Her letters speak of the family's well-doing after years of hardship.
그녀의 편지들은 수년간의 고난 뒤 가족이 잘 지내게 된 일을 말한다.
유의어welfare, prosperity, well-being
반의어hardship, misfortune
뉘앙스 · 쓰임
doing good은 훨씬 자연스럽고 현대적인 표현이며 실제 행동에 초점이 있습니다. good deeds는 개별적인 ‘선행들’을 가리키는 경우가 많고, virtuous conduct는 더 격식 있고 도덕적 품행 전체를 말합니다. welldoing/well-doing은 고풍스럽고 종교적 색채가 강할 수 있습니다.
현대 영어 글쓰기나 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 학술적·문학적 인용이나 성경적 문체를 의도할 때가 아니라면 피하는 것이 좋습니다. 표기는 welldoing보다 well-doing이 더 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- doing good
- 가장 자연스럽고 현대적인 표현이다.
- good deeds
- 개별적인 선행들을 가리키는 느낌이 더 강하다.
- virtuous conduct
- 더 격식 있고 도덕적 품행 전체를 강조한다.
- welfare
- 개인이나 집단의 안녕과 복지를 뜻하는 더 일반적인 말이다.
- prosperity
- 물질적·사회적 번영의 의미가 더 강하다.
- well-being
- 현대 영어에서 건강·행복·안녕을 뜻하는 가장 자연스러운 표현이다.
반의어
- wrongdoing
- 도덕적·법적으로 잘못된 행위를 뜻한다.
- misconduct
- 특히 직업적·공식적 규칙 위반에 자주 쓰인다.
- hardship
- 생활상의 고난이나 어려움을 뜻한다.
- misfortune
- 불운이나 불행한 사건을 강조한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- quiet well-doing조용한 선행
- patient well-doing인내하는 선행
verb+prep+noun
- continue in well-doing계속 선을 행하다
noun+prep+noun
- a life of well-doing선행의 삶
어원 · 암기 팁
[Old English]well과 doing이 결합한 복합어로, ‘잘’ 또는 ‘선하게’라는 뜻의 well과 ‘행함’이라는 뜻의 doing이 합쳐져 ‘선을 행함’이라는 의미가 되었습니다.
well(잘, 선하게) + doing(행함)
💡 well을 ‘좋게’, doing을 ‘행동하기’로 기억하면 ‘좋은 일을 함, 선행’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.