werk
B2slang칭찬이나 응원을 나타내는 work의 의도적인 비표준 속어 철자
interjection감탄사
- 1
멋져!, 잘한다! — 누군가의 멋진 모습, 자신감, 공연 등을 칭찬하거나 응원할 때 쓰는 감탄사B2〔general〕
used to praise or encourage someone, especially for looking confident, stylish, or impressive
Werk, girl—you look amazing tonight.
멋지다, 자기야. 오늘 밤 정말 끝내줘.
The dancer hit a pose, and the crowd yelled, “Werk!”
댄서가 포즈를 취하자 관중이 “멋져!”라고 외쳤다.
verb동사
- 1
당당히 뽐내다, 멋지게 해내다 — 자신감 있고 멋지게 움직이거나 포즈를 취하거나 공연하여 사람들에게 강한 인상을 주다B2〔general〕
to move, pose, perform, or present yourself with confident, stylish effect
She werked the runway in a silver coat.
그녀는 은색 코트를 입고 런웨이에서 당당히 매력을 발산했다.
He knows how to werk it for the camera.
그는 카메라 앞에서 어떻게 멋지게 보일지 안다.
뉘앙스 · 쓰임
work는 ‘일하다, 작동하다’라는 일반적인 표준어이고, werk는 그 철자를 일부러 바꿔 더 과장되고 유쾌하며 칭찬하는 느낌을 냅니다. slay와 비슷하게 멋짐을 칭찬할 수 있지만, werk는 특히 몸짓, 스타일, 런웨이, 카메라 앞 퍼포먼스와 잘 어울립니다.
매우 비격식적인 속어이므로 학교 과제, 업무 이메일, 공식 문서에서는 피하는 것이 좋습니다. 드래그, ballroom, LGBTQ+ 문화 및 인터넷 문화와 관련된 표현으로 널리 쓰이므로, 맥락을 이해하고 장난스럽거나 친근한 상황에서 사용하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slay
- 매우 멋지게 해내거나 압도한다는 뜻으로 더 넓게 쓰인다.
- bravo
- 공연에 대한 칭찬으로 더 전통적이고 덜 속어적이다.
- strut
- 당당하게 걷는 동작에 더 초점이 있다.
- perform
- 공연하거나 연기한다는 중립적인 말로, werk보다 속어 느낌이 없다.
반의어
- flop
- 공연이나 시도가 실패한다는 속어적 반대 의미에 가깝다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+pronoun
- werk it자신감 있게 멋지게 해내다
verb+noun
- werk the runway런웨이에서 당당히 매력을 발산하다
- werk the camera카메라 앞에서 멋지게 보이다
interjection+vocative
- werk, queen멋지다, 퀸
어원 · 암기 팁
[English]표준 영어 work의 철자를 의도적으로 바꾼 속어형입니다. 공연, 드래그, ballroom 및 온라인 문화에서 칭찬과 응원의 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
work의 모음 철자 o를 e로 바꾼 비표준 변형
💡 ‘work’보다 더 과장되고 멋 부린 느낌이라고 기억하면 됩니다: 멋지게 해내면 ‘werk!’