strut
B2뽐내며 걷다; 버팀대, 지주
verb동사
- 1
뽐내며 걷다, 거드름 피우며 걷다 — 자신감 있거나 우쭐대는 태도로 뻣뻣하게 걷다B2〔general〕
to walk in a stiff, proud, and confident way, often to attract attention
He strutted into the room like a movie star.
그는 영화배우처럼 뽐내며 방으로 들어왔다.
The model strutted down the runway in bright red boots.
그 모델은 선명한 빨간 부츠를 신고 런웨이를 당당하게 걸었다.
noun명사
- 1
버팀대, 지주 — 건물, 차량, 기계 등의 일부를 받치거나 고정하는 버팀대, 지주C1〔technical〕
a bar or piece of metal, wood, or another material used to support or strengthen a structure
The broken strut made the car unsafe to drive.
부러진 스트럿 때문에 그 차는 운전하기에 위험했다.
Steel struts were added to support the old roof.
낡은 지붕을 받치기 위해 강철 버팀대가 추가되었다.
- 2
verb동사
- 1
버팀대로 받치다, 보강하다 — 버팀대로 받치거나 보강하다C2〔technical〕
to support, strengthen, or hold something in place with one or more struts
Engineers strutted the wall before removing the damaged beams.
기술자들은 손상된 보를 제거하기 전에 벽을 버팀대로 받쳤다.
The temporary frame was strutted to stop it from twisting.
임시 프레임은 뒤틀리지 않도록 버팀대로 보강되었다.
뉘앙스 · 쓰임
walk는 일반적인 ‘걷다’이고, stroll은 느긋하게 ‘산책하다’에 가깝습니다. strut은 어깨를 펴고 과시하듯 걷는 느낌이 강해, 자신감 있게 보일 수도 있지만 때로는 잘난 척하는 인상을 줍니다. support는 넓게 ‘지지하다/받치다’를 뜻하고, strut은 특히 구조물의 하중을 받거나 벌어지지 않게 하는 막대형 부재를 가리킵니다.
사람의 걸음에 쓰면 문맥에 따라 칭찬처럼 들릴 수도 있지만, 흔히 ‘으스대다, 뽐내다’라는 약간 부정적인 뉘앙스가 있습니다. ‘strut your stuff’는 자신의 능력이나 매력을 자신 있게 보여 주라는 관용 표현입니다. 공학적 의미의 strut은 자동차 서스펜션, 항공기, 건축 구조 등에서 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- swagger
- 더 건방지고 허세 부리는 걸음걸이라는 뉘앙스가 강합니다.
- parade
- 남에게 보이려는 듯 돌아다닌다는 느낌이 있으며, 걷는 자세보다 과시 행위에 초점이 있습니다.
- support
- 받친다는 뜻이 더 넓고 덜 전문적입니다.
- brace
- 구조물을 단단히 고정하거나 보강한다는 일반적인 기술 표현입니다.
- gait
- 단순히 걷는 방식이라는 중립적이고 넓은 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- strut down the runway런웨이를 당당하게 걷다
- strut into a room방 안으로 뽐내며 들어오다
verb+noun
- strut your stuff자신의 실력이나 매력을 자신 있게 보여 주다
noun+noun
- a support strut지지 버팀대
- a suspension strut서스펜션 스트럿
adj+noun
- steel struts강철 버팀대
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 strouten에서 온 말로, 원래 ‘부풀다, 뻣뻣하게 서다’와 관련된 뜻을 가졌습니다. 여기서 몸을 뻣뻣하게 세우고 으스대며 걷는 의미가 발전했고, 뻣뻣하게 지지하는 부재라는 명사 의미도 생겼습니다.
단일 형태소 strut으로 분석됩니다.
💡 strut은 ‘스트레이트하게 뻣뻣이 서서 걷는다’고 연상하면, ‘뽐내며 걷다’와 ‘버팀대’라는 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.