LC·Dict

wet out

구동사C2
US/ˌwet ˈaʊt/UK

재료를 액체로 완전히 적시거나 스며들게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    함침시키다, 적시다재료나 표면을 수지·도료·접착제 등의 액체로 고르게 완전히 적시거나 스며들게 하다C2

    to make a material or surface thoroughly wet with a liquid, especially so that the liquid spreads evenly and penetrates it

    • Use a roller to wet out the fiberglass cloth with epoxy resin.

      롤러를 사용해 유리섬유 천에 에폭시 수지가 고르게 스며들도록 완전히 적셔라.

    • Make sure you wet it out completely before adding the next layer.

      다음 층을 올리기 전에 그것이 완전히 적셔져 스며들게 해야 한다.

    유의어saturate, soak, impregnate

    반의어dry out, repel

  2. 2

    함침되다, 젖다재료나 표면이 액체를 잘 받아들여 고르게 젖거나 스며들다C2

    if a material or surface wets out, it becomes evenly and thoroughly wet when a liquid is applied to it

    • The fabric wets out quickly when the resin is slightly warm.

      수지가 약간 따뜻하면 그 천은 빠르게 고르게 젖는다.

    • Some plastics do not wet out well unless their surface is treated first.

      일부 플라스틱은 표면을 먼저 처리하지 않으면 액체가 잘 퍼져 젖지 않는다.

뉘앙스 · 쓰임

"soak"은 일상적으로 물 등에 푹 담가 적신다는 느낌이 강하고, "saturate"는 포화 상태가 되도록 완전히 적신다는 더 일반적·격식 있는 말입니다. "wet out"은 단순히 젖는 것보다 액체가 표면에 잘 퍼지고 섬유나 기공 안으로 스며들어 공기층이 없어지는 기술적 과정에 초점이 있습니다. "wet down"은 먼지 방지 등 표면을 물로 적시는 의미가 강해, 수지나 접착제가 재료 안에 스며드는 "wet out"과 다릅니다.

타동사일 때 목적어가 명사이면 "wet out the cloth"와 "wet the cloth out"이 모두 가능하지만, 기술 문서에서는 붙여 쓰는 형태인 "wet out the cloth"가 더 흔합니다. 대명사는 보통 "wet it out"처럼 동사와 부사 사이에 옵니다. 과거형은 일반적으로 "wetted out"이 기술 문맥에서 많이 쓰이지만, "wet out"도 과거형으로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

saturate
완전히 적신다는 일반적인 표현으로, 액체가 표면에 퍼지는 성질까지 강조하지는 않는다.
soak
일상적인 말로, 물이나 액체에 푹 적시는 느낌이 강하다.
impregnate
액체나 물질을 내부 깊숙이 스며들게 한다는 매우 기술적인 표현이다.
absorb
액체를 빨아들인다는 의미가 강하며, 표면 전체에 고르게 퍼지는지는 반드시 포함하지 않는다.
become saturated
완전히 적셔진 상태가 되는 것을 말하지만, 더 설명적이고 덜 구동사적이다.

반의어

dry out
젖은 상태에서 마르는 것을 뜻한다.
repel
표면이 액체를 받아들이지 않고 튕겨 낸다는 뜻으로, 재료가 잘 젖지 않는 상황에 쓴다.
bead up
액체가 표면에 스며들지 않고 방울져 맺힌다는 뜻이다.
wet out 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전