white-liv·ered
C2literary겁이 많고 비겁한
adjective형용사
- 1
겁이 많은, 비겁한 — 겁이 많고 용기가 없는; 비겁한C2〔general〕
cowardly, timid, or lacking courage
The captain called him a white-livered traitor, but the insult sounded theatrical today.
대장은 그를 겁쟁이 배신자라고 불렀지만, 그 모욕은 오늘날에는 연극처럼 들렸다.
She refused to play the white-livered victim in his melodrama.
그녀는 그의 과장된 이야기 속에서 비겁한 희생자 역할을 하기를 거부했다.
유의어cowardly, craven, faint-hearted, pusillanimous
반의어brave, courageous, valiant
뉘앙스 · 쓰임
cowardly보다 훨씬 고풍스럽고 모욕적인 느낌이 강합니다. craven처럼 문어적이고 비난조이지만, white-livered는 특히 셰익스피어식 또는 역사극 같은 과장된 어감을 줍니다.
현대 영어에서 일반적인 대화어로 쓰면 매우 연극적이거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 실제로 사람을 직접 부르면 강한 모욕이 되므로 주의해야 합니다. 문학 작품, 역사 소설, 판타지, 풍자적 문체에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cowardly
- 가장 일반적인 표현으로, white-livered보다 현대적이고 중립적인 문맥에서도 쓸 수 있습니다.
- craven
- 문어적이고 강한 비난의 느낌이 있으며, white-livered와 비슷하지만 간에 관한 고풍스러운 이미지는 없습니다.
- faint-hearted
- 용기가 부족하다는 뜻이지만 white-livered보다 덜 모욕적이고 부드럽습니다.
- pusillanimous
- 매우 격식적이고 지적인 어감의 ‘소심하고 비겁한’이라는 뜻입니다.
반의어
- brave
- 위험이나 두려움 앞에서도 용감하다는 가장 일반적인 반의어입니다.
- courageous
- brave보다 약간 더 격식적이며 도덕적 용기까지 포함할 수 있습니다.
- valiant
- 문학적·영웅적인 느낌이 있어 white-livered의 고풍스러운 어감과 잘 대비됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a white-livered coward비겁한 겁쟁이
- a white-livered traitor비겁한 배신자
- white-livered fear비겁한 두려움
verb+object+adj
- call someone white-livered누군가를 겁쟁이라고 부르다
어원 · 암기 팁
[English]white ‘흰’과 livered ‘간을 가진’이 결합한 말입니다. 예전에는 간이 용기나 격정의 자리라고 여겨졌고, 피가 없어 창백한 흰 간은 겁 많고 힘없는 성질을 상징한다고 보았습니다.
white(흰, 창백한) + liver(간) + -ed(…을 가진)
💡 ‘피가 없어 하얗게 질린 간’을 떠올리면, 겁에 질려 용기가 없는 사람이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.