LC·Dict

wib·ble

C2informal
US/ˈwɪbəl/UK드물게 쓰임

주로 영국식 비격식 표현으로, 모호하거나 쓸데없는 말을 하다; 그런 말

verb동사

  1. 1

    허튼소리를 하다, 횡설수설하다모호하거나 쓸데없거나 어리석은 말을 하거나 글을 쓰다C2general

    to speak or write in a vague, silly, or pointless way

    • Stop wibbling and tell me what you actually want.

      쓸데없이 얼버무리지 말고 네가 정말 원하는 걸 말해.

    • He wibbled for ten minutes without answering the question.

      그는 질문에 답하지 않고 10분 동안 두서없이 떠들었다.

    유의어ramble, babble, drivel

    반의어clarify, explain

noun명사

  1. 1

    허튼소리, 횡설수설모호하거나 쓸데없거나 어리석은 말 또는 글C2general

    vague, silly, or pointless talk or writing

    • The report was full of management wibble.

      그 보고서는 경영진식 뜬구름 잡는 말로 가득했다.

    • Ignore the wibble and look at the real data.

      쓸데없는 말은 무시하고 실제 데이터를 봐.

    유의어nonsense, drivel, waffle

    반의어clarity, sense

뉘앙스 · 쓰임

“talk nonsense”보다 더 장난스럽고 가벼운 느낌이며, “ramble”은 길고 두서없이 말하는 데 초점이 있고 “wibble”은 내용이 모호하거나 별 의미 없다는 뉘앙스가 강합니다. 영국식 비격식 표현이라 미국 영어에서는 잘 안 쓰일 수 있습니다.

친구 사이, 인터넷 글, 유머러스한 비판에서 쓰기 좋습니다. 격식 있는 글이나 업무 문서에서는 피하는 것이 좋으며, 상대의 말을 “wibble”이라고 하면 무시하거나 놀리는 느낌이 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ramble
길고 두서없이 말한다는 뜻이 강하며, 반드시 어리석다는 느낌은 아닙니다.
babble
빠르고 알아듣기 어렵게 말한다는 느낌이 더 강합니다.
drivel
더 강하게 깔보는 말투로 ‘헛소리’에 가깝습니다.
nonsense
가장 일반적인 표현으로, 말이 안 되는 내용 전반을 가리킵니다.
waffle
특히 영국 영어에서 길고 장황하지만 내용 없는 말을 뜻합니다.

반의어

clarify
모호한 내용을 분명하게 설명한다는 뜻입니다.
explain
이해할 수 있도록 설명한다는 일반적인 표현입니다.
clarity
말이나 글이 분명하고 이해하기 쉬운 상태를 뜻합니다.
sense
합리적이고 의미 있는 내용이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+verb

  • stop wibbling쓸데없이 얼버무리는 것을 그만두다

noun+noun

  • management wibble경영진식 뜬구름 잡는 말
  • marketing wibble마케팅식 허황된 말

adj+prep+noun

  • full of wibble쓸데없는 말로 가득한

어원 · 암기 팁

[English]정확한 어원은 확실하지 않지만, ‘wobble’, ‘babble’처럼 우스꽝스럽거나 반복적인 느낌을 주는 영어의 의성·의태적 형성과 관련된 것으로 여겨집니다.

단순어로 분석하는 것이 일반적입니다.

💡 ‘wibble’의 가볍고 흔들리는 소리를 ‘내용이 흔들리는 말’로 연결해 기억하면 좋습니다.