wil·lies
C1informalUS/ˈwɪliz/UK드물게 쓰임
오싹하고 불안한 느낌
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“fear”는 일반적인 ‘두려움’이고, “anxiety”는 지속적인 ‘불안’에 가깝다. “the willies”는 더 구어적이며, 이유를 정확히 설명하기 어려운 오싹함이나 섬뜩함을 나타낸다. “the creeps”와 의미가 매우 비슷하지만, “the willies”는 약간 장난스럽거나 가벼운 느낌으로도 쓰일 수 있다.
항상 복수형처럼 보이며 보통 정관사와 함께 “the willies”라고 쓴다. 가장 흔한 패턴은 “give someone the willies”이다. “willy”의 복수형으로도 쓰일 수 있지만, 그 경우 영국 영어의 아주 비격식적인 신체 관련 표현이므로 주의해야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- creeps
- “the creeps”는 거의 같은 뜻이며, 섬뜩하거나 불쾌한 느낌을 더 직접적으로 나타낸다.
- jitters
- “jitters”는 공포보다는 긴장이나 초조함에 더 가깝다.
- unease
- “unease”는 더 중립적이고 격식 있는 말로, 막연한 불편함이나 불안을 뜻한다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- give someone the willies누군가를 오싹하게 하다
- get the willies오싹해지다, 섬뜩해지다
det+noun
- the willies오싹함, 섬뜩함
어원 · 암기 팁
[unknown]정확한 어원은 확실하지 않다. 19세기 말부터 영어에서 ‘the willies’가 겁먹거나 불안한 상태를 뜻하는 비격식 표현으로 쓰인 것으로 알려져 있다.
형태상으로는 willie/willy + -s처럼 보이지만, 이 표현의 의미는 단순한 복수형에서 규칙적으로 예측하기 어렵다.
💡 무서운 것을 보고 몸이 ‘윌리윌리’ 떨리는 느낌이라고 연상하면 “the willies”가 ‘오싹함’이라는 뜻임을 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1896