wipe the slate clean
숙어C1과거의 잘못·빚·기록을 없던 일로 하고 새로 시작하다
phrase
- 1
과거의 잘못, 빚, 갈등, 불리한 기록 등을 지우거나 용서하여 새로운 출발이 가능하게 하다C1
to remove or forgive past mistakes, debts, conflicts, or bad records so that a new beginning is possible
After years of arguing, the brothers decided to wipe the slate clean and start again.
몇 년 동안 다툰 뒤, 그 형제들은 과거를 모두 털어 버리고 다시 시작하기로 했다.
The company offered to wipe the slate clean if customers paid half of their overdue bills.
그 회사는 고객들이 연체 요금의 절반을 내면 나머지는 없던 일로 해 주겠다고 제안했다.
뉘앙스 · 쓰임
make a fresh start는 단순히 새 출발한다는 넓은 표현이고, wipe the slate clean은 특히 과거의 잘못이나 빚, 부정적인 기록을 ‘지워 준다’는 느낌이 강하다. forgive and forget은 감정적 용서에 초점이 있고, turn over a new leaf는 본인이 행동을 바꾸겠다는 뉘앙스가 더 크다.
비교적 중립적인 표현이지만, 심각한 피해나 범죄를 너무 쉽게 ‘없던 일’로 만드는 듯 들릴 수 있으므로 민감한 상황에서는 주의해서 써야 한다. 형태는 보통 wipe the slate clean이며, clean the slate도 비슷한 뜻으로 쓰인다.
유의어 뉘앙스 비교
- make a fresh start
- 과거를 지운다는 느낌보다는 새롭게 시작한다는 점에 초점이 있다.
- start afresh
- 조금 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며, 새 출발 자체를 강조한다.
- forgive and forget
- 기록이나 빚보다 감정적 용서와 화해에 초점이 있다.
- turn over a new leaf
- 과거를 지워 주는 것보다 본인이 더 나은 행동을 하겠다는 변화의 의지가 강하다.
반의어
- hold a grudge
- 과거의 일에 대한 원한을 계속 품는다는 뜻이다.
- bring up the past
- 이미 지난 일을 다시 꺼내 문제 삼는다는 뜻이다.
- keep score
- 상대의 잘못이나 빚진 것을 계속 기억하고 따지는 뉘앙스가 있다.
어원 · 암기 팁
[English]예전에 학교나 가게에서 글씨를 쓸 때 쓰던 작은 석판이나 칠판인 slate에서 온 표현이다. 그 위에 적힌 내용을 닦아 내면 이전 기록이 사라지고 새로 쓸 수 있었기 때문에, 과거의 잘못이나 빚을 지우고 새 출발한다는 비유적 의미가 생겼다.
💡 slate를 ‘기록판’으로 떠올리면 쉽다. 기록판을 wipe 해서 clean하게 만들면 과거 기록이 사라지고 새로 시작할 수 있다는 이미지로 기억하면 된다.