LC·Dict

with·er-wrung

C2literary
US/ˈwɪðərˌrʌŋ/UK/ˈwɪðəˌrʌŋ/드물게 쓰임

시들고 비틀린; 말라 쪼그라든

adjective형용사

  1. 1

    시들어 비틀린, 말라 쪼그라든시들거나 말라서 비틀리고 쪼그라든C2literature

    withered, shriveled, and twisted, especially from dryness, age, or decay

    • The poem describes a wither-wrung tree standing alone in the field.

      그 시는 들판에 홀로 서 있는 시들고 비틀린 나무를 묘사한다.

    • After the drought, the garden was full of wither-wrung leaves.

      가뭄 뒤에 정원은 말라 비틀린 잎들로 가득했다.

    유의어withered, shriveled, wizened

    반의어fresh, lush, supple

뉘앙스 · 쓰임

withered는 단순히 ‘시든’이라는 일반적인 말이고, shriveled는 ‘말라 쪼그라든’ 느낌이 강합니다. wither-wrung은 여기에 ‘비틀려 괴로운 듯한’ 이미지가 더해진 매우 문학적이고 강한 표현입니다.

현대 일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않는 희귀한 문학어입니다. 자연스럽고 쉬운 표현이 필요하면 withered, shriveled, dried-up, twisted 등을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

withered
가장 일반적인 표현으로, ‘시든’이라는 뜻이 중심이다.
shriveled
수분이 빠져 쪼그라든 상태를 더 직접적으로 나타낸다.
wizened
주로 사람의 얼굴이나 몸이 늙어서 쪼그라든 모습을 말한다.

반의어

fresh
시들지 않고 새롭고 생기 있는 상태를 말한다.
lush
식물이 무성하고 생기 있게 자란 모습을 강조한다.
supple
뻣뻣하거나 비틀리지 않고 부드럽고 유연한 상태를 말한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • wither-wrung leaves말라 비틀린 잎들
  • a wither-wrung tree시들고 비틀린 나무
  • a wither-wrung face말라 쪼그라들고 주름진 얼굴

어원 · 암기 팁

[English]영어 wither ‘시들다’와 wrung ‘비틀린, 짜낸’이 결합한 문학적 복합어입니다.

wither(시들다) + wrung(wring의 과거분사, 비틀린)

💡 wither는 ‘시들다’, wrung은 ‘비틀어 짜인’이라고 기억하면, wither-wrung은 ‘시들어 비틀린’ 모습으로 연결할 수 있습니다.