world without end
숙어C2literary영원히, 끝없이
phrase
- 1
영원히, 끝없이 — 시간적으로 끝이 없이 계속되는; 영원히C2
for ever; eternally; continuing without end
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, world without end.
성부와 성자와 성령께 영광이 있기를, 영원무궁토록.
The poet imagined a kingdom of peace, world without end.
그 시인은 영원히 계속되는 평화의 왕국을 상상했다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 “forever”보다 훨씬 고풍스럽고 종교적·장엄한 느낌이 강합니다. “forever and ever”가 감정적이거나 강조적인 일상 표현으로도 쓰일 수 있는 반면, “world without end”는 기도문·성경체·문학적 문장에 어울립니다.
현대 회화에서 평범하게 ‘영원히’라고 말할 때 쓰면 부자연스럽거나 과하게 문어적으로 들릴 수 있습니다. 주로 인용문, 종교적 표현, 시적·문학적 효과를 낼 때 사용하세요. 보통 고정된 형태로 쓰이며 관사나 복수형을 바꾸지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- forever
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- forever and ever
- 강조가 더 강하며 일상적·감정적으로도 자주 쓰입니다.
- eternally
- 문어적이지만 “world without end”보다 현대 영어에서 더 자연스럽습니다.
- for all time
- 장중하지만 종교적 색채는 상대적으로 약합니다.
반의어
- temporarily
- 잠시 동안만이라는 뜻으로, 영원성과 반대됩니다.
- for the time being
- 당분간이라는 뜻으로, 상황이 바뀔 수 있음을 암시합니다.
- briefly
- 짧은 시간 동안이라는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 성경 영어와 기독교 전례문에서 널리 알려졌습니다. 특히 『흠정역 성경』의 “world without end”와 전통 기도문·영광송의 표현에서 유명합니다. 여기서 “world”는 현대의 ‘세계’뿐 아니라 옛 영어에서 ‘시대, 세월, 인간의 삶의 기간’이라는 뜻과도 연결되어, ‘끝없는 세월’에 가까운 의미를 가집니다.
💡 ‘끝이 없는(world without end) 세상’이라고 직역하면, 시간이 끝나지 않는다는 이미지로 ‘영원히’를 떠올릴 수 있습니다.