LC·Dict

Adrian Quist

숙어C2slang
US/ˌeɪdriən ˈkwɪst/

술에 취한 상태를 뜻하는 호주식 운율 속어

phrase

  1. 1

    술에 취한; 특히 호주식 운율 속어로 pissed, 즉 ‘취한’이라는 뜻C2

    drunk; used as Australian rhyming slang for pissed.

    • By the end of the party, he was completely Adrian Quist.

      파티가 끝날 때쯤 그는 완전히 술에 취해 있었다.

    • Don’t let her drive home—she’s a bit Adrian Quist.

      그녀가 운전해서 집에 가게 하지 마. 좀 취했어.

뉘앙스 · 쓰임

drunk보다 훨씬 더 속어적이고 장난스러운 표현이며, pissed의 호주·영국식 의미인 ‘술 취한’과 연결된다. hammered, plastered처럼 강한 만취 느낌을 줄 수 있지만, Adrian Quist는 특히 운율 속어라는 말장난의 느낌이 강하다.

대문자로 Adrian Quist라고 쓰는 것이 일반적이다. 호주식·구식 속어라 일상 대화에서도 상대가 모를 수 있으며, 격식 있는 글이나 국제적 상황에서는 drunk 또는 intoxicated를 쓰는 것이 안전하다. 미국 영어에서 pissed는 보통 ‘화난’이라는 뜻으로도 쓰이므로, 이 표현의 운율 관계를 설명하지 않으면 혼동될 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

drunk
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
pissed
영국·호주 영어에서 ‘취한’이라는 뜻의 속어이며, Adrian Quist가 운을 맞추는 대상이다.
hammered
매우 취했다는 뜻의 강한 구어체 표현이다.
plastered
몹시 취했다는 뜻으로, Adrian Quist보다 더 널리 이해된다.

반의어

sober
술에 취하지 않은 상태를 뜻하는 일반적인 반의어이다.
stone-cold sober
전혀 취하지 않았음을 강조하는 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]호주의 테니스 선수 Adrian Quist의 이름에서 온 호주식 운율 속어이다. Quist가 pissed와 운이 맞기 때문에 ‘pissed = 술 취한’이라는 뜻을 우회적으로 나타내는 말장난으로 쓰이게 되었다.

💡 Quist가 pissed와 비슷하게 들린다고 기억하면 된다. ‘Adrian Quist = pissed = 취한’으로 연결해 암기할 수 있다.