LC·Dict

ag·it·prop

C2technical
US/ˈædʒɪtprɑːp/UK/ˈædʒɪtprɒp/드물게 쓰임

정치 선동 선전, 특히 예술·매체를 통한 선전

noun명사

  1. 1

    선동 선전, 정치 선전정치적 사상이나 정당을 지지하도록 사람들을 자극하거나 설득하려는 선전, 특히 예술·연극·영화·문학·언론을 통한 선전C2politics

    political propaganda intended to influence people or stir them to action, especially when spread through art, theatre, film, literature, or media

    • Critics dismissed the film as crude agitprop rather than serious drama.

      비평가들은 그 영화를 진지한 드라마가 아니라 조잡한 정치 선전물이라고 일축했다.

    • The posters mixed bold design with revolutionary agitprop.

      그 포스터들은 대담한 디자인과 혁명적 정치 선전을 결합했다.

adjective형용사

  1. 1

    선동 선전의, 정치 선전적인정치 선전의 성격을 띠는; 정치적 메시지를 노골적으로 전달하려는C2politics

    designed to function as political propaganda or to deliver an overt political message

    • The play’s agitprop style divided audiences and reviewers.

      그 연극의 정치 선전적인 스타일은 관객과 평론가들의 의견을 갈라놓았다.

    • She rejected the label of agitprop art.

      그녀는 자신의 작품이 정치 선전 예술이라는 딱지를 거부했다.

뉘앙스 · 쓰임

“propaganda”가 넓게 ‘선전’ 전반을 뜻한다면, “agitprop”은 정치적 선동성과 예술·대중매체를 통한 전달이라는 느낌이 더 강하다. “publicity”나 “campaigning”보다 훨씬 이념적이고, 흔히 부정적·비판적으로 들린다.

정치학, 언론, 영화·연극·문학 비평에서 주로 쓰이는 고급 어휘이다. 사람의 작품이나 보도를 “agitprop”이라고 부르면 ‘예술이나 보도가 아니라 선전물에 가깝다’는 비판으로 받아들여질 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

propaganda
가장 일반적인 말로, 정치뿐 아니라 상업·전쟁·사회 운동의 선전에도 넓게 쓴다.
political propaganda
의미를 직접적으로 풀어 쓴 표현으로, “agitprop”보다 덜 전문적이고 덜 역사적인 느낌이다.
indoctrination
사상을 비판 없이 받아들이게 ‘주입’한다는 과정에 더 초점이 있다.
propagandistic
선전적이라는 뜻의 일반적인 형용사로, “agitprop”보다 역사적·정치적 색채가 약할 수 있다.
ideological
특정 이념과 관련된다는 뜻으로, 반드시 선전이라는 부정적 의미는 아니다.
polemical
논쟁적이고 공격적인 주장에 초점이 있으며, 선전 매체라는 뜻은 덜하다.

반의어

objective reporting
정치적 설득보다 사실을 균형 있게 전달한다는 뜻이다.
impartial analysis
특정 이념을 밀어붙이지 않고 공정하게 분석한다는 뜻이다.
impartial
한쪽 입장에 치우치지 않는다는 뜻이다.
nonpartisan
특정 정당이나 정치 진영을 지지하지 않는다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • crude agitprop조잡한 정치 선전물
  • Soviet agitprop소련식 정치 선전

noun+noun

  • agitprop art정치 선전 예술
  • agitprop theatre정치 선전극

verb+noun

  • dismiss something as agitprop무엇을 정치 선전물이라고 일축하다

어원 · 암기 팁

[Russian]러시아어 agitatsiya ‘선동’과 propaganda ‘선전’을 줄여 만든 말에서 왔다. 원래는 소련에서 정치적 선동과 선전 활동 또는 그 담당 조직을 가리키는 말이었다.

agit-는 ‘agitation(선동)’, -prop은 ‘propaganda(선전)’에서 온 축약 요소이다.

💡 “agitation + propaganda”를 합친 말이라고 기억하면, 사람들을 움직이게 하는 정치 선전이라는 뜻을 떠올리기 쉽다.