LC·Dict

Amp down

구동사C1informal
US/æmp daʊn/UK

강도·흥분·수준 등을 낮추다

phrasal verb구동사

  1. 1

    낮추다, 완화하다흥분, 긴장, 강도, 활동 수준 등을 낮추다C1

    to reduce the intensity, excitement, tension, or level of activity of something

    • The organizers decided to amp down the music after neighbors complained.

      이웃들이 불평하자 주최 측은 음악의 강도를 낮추기로 했다.

    • The coach told the players to amp it down during practice and avoid injuries.

      코치는 선수들에게 연습 중에 강도를 낮추고 부상을 피하라고 말했다.

  2. 2

    출력을 낮추다, 감쇠시키다장비나 시스템의 출력, 증폭, 전력, 신호 수준 등을 낮추다C1

    to lower the output, amplification, power, or signal level of equipment or a system

    • The engineer amped down the signal to prevent distortion.

      엔지니어는 왜곡을 막기 위해 신호 수준을 낮췄다.

    • If the speakers start to crackle, amp the output down a little.

      스피커에서 지직거리는 소리가 나기 시작하면 출력을 조금 낮춰라.

뉘앙스 · 쓰임

“turn down”은 소리·온도·전력 등을 물리적으로 낮출 때 가장 일반적이고, “tone down”은 말투·색·표현·논조 등을 덜 강하게 만들 때 자연스럽습니다. “calm down”은 사람이나 상황이 진정되는 느낌이 강합니다. “amp down”은 “amp up”의 반대처럼 에너지나 강도를 낮춘다는 비유적 느낌이 있지만, 흔한 표현은 아니므로 일상에서는 “turn down”이나 “tone down”이 더 자연스러운 경우가 많습니다.

비격식적이거나 기술적 맥락에서 쓰일 수 있지만 빈도는 낮습니다. 연설, 마케팅, 음악, 장비 설정, 감정적 분위기 등에서 ‘강도를 낮추다’라는 뜻으로 사용할 수 있습니다. 대명사 목적어는 “amp it down”처럼 동사와 부사 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

tone down
말투, 표현, 색, 논조 등을 덜 강하게 만들 때 더 흔하고 자연스럽다.
turn down
볼륨이나 전력처럼 조절 가능한 장치를 낮출 때 더 자연스럽다.
scale back
계획, 사업, 활동의 규모를 줄인다는 느낌이 강하다.
reduce
가장 일반적인 표현으로, 기술적·일상적 맥락 모두에서 쓸 수 있다.
attenuate
신호나 힘을 약화시키다는 전문적·기술적 표현이다.

반의어

amp up
출력, 강도, 에너지를 높인다는 반대 의미이다.
intensify
강도를 높이다라는 더 일반적이고 격식 있는 표현이다.
amplify
소리나 신호를 증폭한다는 기술적 의미가 강하다.