an·them·ic
C1국가나 찬가처럼 웅장하고 고양되는
adjective형용사
- 1
찬가적인, 웅장한 — 노래나 음악이 국가·찬가처럼 웅장하고 힘차며 함께 부르기 좋은C1〔music〕
grand, rousing, and suitable for many people to sing together, especially of a song or chorus
The band closed the concert with an anthemic chorus.
그 밴드는 웅장하고 함께 부르기 좋은 후렴으로 콘서트를 마무리했다.
Her new single has an anthemic feel that suits a stadium crowd.
그녀의 새 싱글은 경기장 관중에게 어울리는 웅장한 분위기가 있다.
- 2
국가의, 찬가의 — 국가, 찬가, 공식 노래와 관련된; 그러한 노래의 특징을 지닌C1〔general〕
relating to or characteristic of an anthem
The choir studied the anthemic style of the national song.
합창단은 그 국가의 찬가적인 양식을 연구했다.
The poem uses anthemic language to express public pride.
그 시는 공적인 자부심을 표현하기 위해 찬가 같은 언어를 사용한다.
유의어hymnic, ceremonial
뉘앙스 · 쓰임
anthemic은 단순히 ‘loud’처럼 소리가 큰 것이 아니라, ‘함께 따라 부르고 싶게 만드는 웅장함과 고양감’을 강조합니다. uplifting은 기분을 좋게 한다는 폭넓은 의미이고, rousing은 사람들을 흥분시키거나 행동하게 만드는 느낌이 더 강합니다. hymnal은 찬송가 같은 종교적 느낌이 강할 수 있습니다.
음악 평론, 공연 리뷰, 광고 문구에서 자주 쓰이는 다소 전문적·저널리즘적인 형용사입니다. 일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 기본 어휘라기보다는 음악이나 분위기를 세련되게 묘사할 때 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rousing
- 사람들을 흥분시키거나 활기 있게 만드는 느낌을 더 직접적으로 나타냄
- uplifting
- 웅장함보다 기분을 밝게 하거나 희망을 주는 효과에 초점
- stirring
- 감정을 강하게 움직인다는 뜻이 강하며, 반드시 함께 부르기 좋은 음악은 아님
- hymnic
- 찬송가나 찬미가 같은 느낌이 더 강하며 종교적 맥락에서도 쓰임
- ceremonial
- 노래 자체보다 의식이나 행사에 어울리는 격식 있는 분위기를 강조
반의어
- subdued
- 강렬하거나 웅장하지 않고 절제되고 조용한 느낌
- muted
- 소리나 감정 표현이 약하고 낮게 억제된 느낌
- ordinary
- 공식적이거나 찬가 같은 특별한 성격이 없다는 뜻
- informal
- 격식 있는 찬가적 분위기와 반대로 편하고 격식 없는 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an anthemic chorus웅장하고 따라 부르기 좋은 후렴
- an anthemic song찬가처럼 웅장한 노래
- an anthemic feel웅장하고 고양되는 느낌
- anthemic rock웅장하고 합창하기 좋은 록 음악
verb+adjective
- sound anthemic찬가처럼 웅장하게 들리다
어원 · 암기 팁
[English]anthem에 형용사형 접미사 -ic이 붙어 만들어진 단어입니다. anthem은 궁극적으로 그리스어 antiphōna에서 라틴어와 고대 영어를 거쳐 온 말로, 원래는 교회 음악과 관련이 있었습니다.
anthem(국가, 찬가, 공식 노래) + -ic(…의 성질을 가진)
💡 anthem이 ‘국가·찬가’이므로 anthemic은 ‘국가처럼 웅장하고 모두가 함께 부를 만한’이라고 기억하면 쉽습니다.